|
|
(19 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas) |
Linha 1: |
Linha 1: |
| {{Obra bibliográfica
| |
| | título = Um Passo pra Frente, Dois Passos pra Trás
| |
| A Crise no nosso Partido<ref group="1">V. I. Lénine trabalhou durante vários meses no seu livro Um Passo em Frente, Dois Passos Atrás (A Crise no Nosso Partido), estudando cuidadosamente as actas das sessões e as resoluções do II Congresso do POSDR, as intervenções de cada um dos delegados, os agrupamentos políticos que se formaram no congresso, bem como os documentos do Comité Central e do Conselho do partido, materiais esses que foram publicados em Janeiro de 1904. Em Maio de 1904 o livro de Lénine foi publicado.
| |
| Nesta obra V. I. Lénine desferiu um golpe demolidor no oportunismo dos mencheviques quanto às questões de organização. O enorme significado histórico do livro consiste, sobretudo, no facto de Lénine, desenvolvendo a doutrina marxista sobre o partido, ter elaborado os princípios de organização do partido revolucionário proletário, e de, pela primeira vez na história do marxismo, ter feito uma crítica completa do oportunismo em matéria de organização, tendo mostrado o perigo particular que comporta a subestimação do significado da organização no movimento operário.
| |
| O livro provocou ataques ferozes dos mencheviques. Plekhánov exigiu que o Comité Central se dessolidarizasse do livro de Lénine, enquanto os conciliadores no Comité Central procuraram retardar a sua impressão e difusão. Apesar de todos os esforços dos oportunistas, a obra de Lénine Um Passo em frente, Dois Passos Atrás conseguiu uma ampla difusão entre os operários avançados da Rússia. </ref>
| |
| | escrito por = V.I. Lenin
| |
| | publicado = 1904
| |
| | tipo = Livro
| |
| | fonte = [https://www.marxists.org/portugues/lenin/1904/passo/passo.pdf Editorial Avante; Marxists Internet Archive]
| |
| }}
| |
|
| |
|
| == Prefácio ==
| |
|
| |
| Quando se trava uma luta prolongada, tenaz e apaixonada começam a delinear-se, geralmente ao
| |
| fim de certo tempo, os pontos de divergência centrais, essenciais, de cuja solução depende o
| |
| resultado definitivo da campanha, e em comparação com os quais os episódios menores e
| |
| insignificantes da luta passam cada vez mais para segundo plano.
| |
|
| |
| E o que se passa também com o combate que se trava no seio do nosso partido e que, há já meio
| |
| ano, chama a atenção de todos os membros do partido. E precisamente porque foi necessário, no
| |
| esboço de toda a luta que ofereço ao leitor, aludir a uma série de pormenores de interesse mínimo e
| |
| a inúmeras querelas que não oferecem no fundo qualquer interesse, eu queria, desde o início,
| |
| chamar a atenção do leitor para duas questões verdadeiramente centrais, essenciais, de enorme
| |
| interesse e de projecção histórica incontestável, que constituem as questões políticas mais urgentes
| |
| na ordem do dia do nosso partido.
| |
|
| |
| A primeira diz respeito ao significado político da divisão do nosso partido em «maioria» e
| |
| «minoria», divisão que tomou forma no segundo congresso do partido<ref group="1">O II Congresso do POSDR realizou-se de 17 (30) de Julho a 10 (23) de Agosto de 1903. As primeiras 13 sessões do congresso efectuaram-se em Bruxelas. Depois, devido às perseguições por parte da polícia, as sessões do congresso foram transferidas para Londres.
| |
| As mais importantes questões do congresso eram a aprovação do programa e dos estatutos do partido, e as eleições dos seus centros dirigentes. Lénine e os seus partidários travaram no congresso uma luta decidida contra os oportunistas.
| |
| O congresso aprovou por unanimidade (com uma abstenção) o programa do partido, em que foram formuladas tanto as tarefas imediatas do proletariado e da próxima revolução democrático-burguesa (programa mínimo), como as tarefas que visavam a vitória da revolução socialista e o estabelecimento da ditadura do proletariado (programa máximo).
| |
| No decurso das discussões sobre os estatutos do partido travou-se uma luta aguda quanto à questão dos princípios organizativos da edificação do partido.
| |
| Lénine e os seus partidários lutavam pela criação de um partido revolucionário combativo da classe operária e consideravam necessário que se adoptassem estatutos que dificultassem a adesão ao partido de todos os elementos instáveis e vacilantes. A formulação de Mártov, que tornava mais fácil a adesão ao partido de todos os elementos instáveis, foi apoiada no congresso não só pelos anti-iskristas e pelo «pântano» («centro»), como também pelos iskristas brandos, e foi aprovada pelo congresso por uma insignificante maioria de votos. Mas, no fundamental, o congresso aprovou os estatutos elaborados por Lénine. O congresso aprovou também uma série de resoluções sobre
| |
| as questões de táctica. No congresso deu-se a cisão entre os partidários consequentes da orientação iskrista, leninistas, e os iskristas brandos partidários de Mártov. Os partidários da orientação leninista obtiveram a maioria dos votos durante as eleições dos organismos centrais do partido e passaram a ser denominados bolcheviques (da palavra russa bolchinstvó, que quer dizer maioria), enquanto os oportunistas, que obtiveram a minoria, receberam a denominação de mencheviques (da palavra russa menchinstvó, que quer dizer minoria). O congresso teve um enorme significado para o desenvolvimento do movimento operário na Rússia. Ele acabou com o trabalho artesanal e com o espírito de círculo no movimento social-democrata e deu início a um partido marxista revolucionário na Rússia, o partido dos bolcheviques.</ref> e que deixou muito para trás
| |
| todas as anteriores divisões dos sociais-democratas russos.
| |
|
| |
| A segunda questão diz respeito ao significado de princípio da posição do novo Iskra em matéria de
| |
| organização, tanto quanto se trata de uma posição efectivamente de princípio.
| |
|
| |
| A primeira questão é a do ponto de partida da luta no nosso partido, a questão da sua origem, das
| |
| suas causas, do seu carácter político fundamental. A segunda questão é a do resultado final da luta,
| |
| do seu desenlace, do balanço que, no terreno dos princípios, se obtém somando tudo o que se refere
| |
| aos princípios e subtraindo tudo o que se refere a querelas mesquinhas. A primeira questão resolve-
| |
| se analisando a luta no congresso do partido; a segunda analisando o novo conteúdo de princípios
| |
| do novo Iskra. Uma e outra destas análises, que constituem nove décimos desta brochura, levam à
| |
| conclusão de que a «maioria» é a ala revolucionária do nosso partido, e que a «minoria» é a sua ala
| |
| oportunista; as divergências que separam actualmente estas duas alas dizem respeito sobretudo a
| |
| questões de organização, e não a questões de programa ou de táctica; o novo sistema de concepções
| |
| que se desenha no novo Iskra com tanto mais clareza quanto mais ele procura aprofundar a sua
| |
| posição, quanto mais esta posição se vai libertando de todas as querelas sobre a cooptação, é
| |
| oportunismo em matéria de organização.
| |
|
| |
| O principal defeito da literatura de que dispomos sobre a crise do nosso partido é, no que diz
| |
| respeito ao estudo e esclarecimento dos factos, a ausência quase total duma análise das actas do
| |
| congresso do partido, e no que respeita ao esclarecimento dos princípios fundamentais do problema
| |
| de organização, é a falta de uma análise da ligação que inegavelmente existe entre o erro cometido
| |
| pelo camarada Mártov e pelo camarada Axelrod na formulação do parágrafo primeiro dos estatutos
| |
| e a defesa desta formulação, por um lado, e todo o «sistema» (tanto quanto se pode falar aqui de um
| |
| sistema) dos princípios actuais do Iskra em matéria de organização, por outro lado. Pelos vistos a
| |
| actual redacção do Iskra não nota sequer esta ligação, embora a importância da discussão do
| |
| parágrafo primeiro tenha sido já muitas vezes assinalada nas publicações da «maioria». Hoje, os
| |
| camaradas Axelrod e Mártov em essência não fazem mais do que desenvolver e alargar o seu erro
| |
| inicial sobre o parágrafo primeiro. Em essência, toda a posição dos oportunistas em matéria de
| |
| organização começou a revelar-se já na discussão do parágrafo primeiro: na sua defesa de uma
| |
| organização do partido difusa e não fortemente cimentada; na sua hostilidade à ideia (à ideia
| |
| «burocrática») da edificação do partido de cima para baixo, a partir do congresso do partido e dos
| |
| organismos por ele criados; na sua tendência para actuar de baixo para cima, permitindo a qualquer
| |
| professor, a qualquer estudante do liceu e a «qualquer grevista» declarar-se membro do partido; na
| |
| sua hostilidade ao «formalismo», que exige a um membro do partido que pertença a uma
| |
| organização reconhecida pelo partido; na sua tendência para uma mentalidade de intelectual
| |
| burguês, pronto apenas a «reconhecer platonicamente as relações de organização»; na sua
| |
| inclinação para essa subtileza de espírito oportunista e as frases anarquistas; na sua tendência para o
| |
| autonomismo contra o centralismo; numa palavra, em tudo o que hoje floresce tão exuberantemente
| |
| no novo Iskra, e que contribui para o esclarecimento cada vez mais profundo e evidente do erro
| |
| inicial.
| |
|
| |
| Quanto às actas do congresso do partido, a falta de atenção verdadeiramente imerecida de que são
| |
| objecto só pode explicãr-se pelas querelas que envenenam as nossas discussões e possivelmente,
| |
| além disso, pelo excesso de verdades demasiado amargas que essas actas contêm. As actas do
| |
| congresso apresentam o quadro da verdadeira situação do nosso partido, quadro único no seu
| |
| género, insubstituível pela sua exactidão, plenitude, diversidade, riqueza e autenticidade; um quadro
| |
| das concepções, do estado de espírito e dos planos traçados pelos próprios participantes do
| |
| movimento, um quadro dos matizes políticos existentes no nosso partido e que mostra a sua força
| |
| relativa, as suas relações mútuas e a sua luta. As actas do congresso do partido, e só elas, mostram-
| |
| nos em que medida nós conseguimos verdadeiramente varrer tudo o que restava das velhas relações
| |
| puramente de círculos e conseguimos substituí-las por uma única grande ligação, a de partido. Todo
| |
| o membro do partido desejoso de participar conscientemente nos assuntos do seu partido deve
| |
| estudar com cuidado o nosso congresso do partido, precisamente: estudar, porque a simples leitura
| |
| do amontoado de materiais brutos que as actas contém é insuficiente para dar um quadro do
| |
| congresso. Só com um estudo minucioso e independente se pode conseguir (e deve-se procurar
| |
| fazê-lo) fundir num todo os resumos sucintos dos discursos, os excertos secos dos debates, as
| |
| pequenas controvérsias sobre questões secundárias (secundárias na aparência), para que ante os
| |
| membros do partido surja o rosto vivo de cada orador destacado, se revele com precisão a
| |
| fisionomia política de cada um dos grupos de delegados ao congresso do partido. O autor destas
| |
| linhas considerará que o seu trabalho não terá sido em vão se conseguir pelo menos dar um impulso
| |
| ao estudo, amplo e individual, das actas do congresso do partido.
| |
|
| |
| Ainda uma palavra a respeito dos adversários da social-democracia. Eles seguem com caretas de
| |
| alegria maligna as nossas discussões; evidentemente procurarão utilizar para os seus fins algumas
| |
| passagens isoladas desta brochura dedicada aos defeitos e lacunas do nosso partido. Os sociais-
| |
| democratas russos estão já suficientemente temperados nas batalhas para não se deixarem perturbar
| |
| por essas alfinetadas, e para prosseguir, apesar delas, o seu trabalho de autocrítica, continuando a
| |
| revelar implacavelmente as suas próprias lacunas, que serão corrigidas, necessária e seguramente,
| |
| pelo crescimento do movimento operário. E que os senhores adversários tentem apresentar-nos da
| |
| situação verdadeira dos seus próprios «partidos» um quadro que se pareça, mesmo de longe, com o
| |
| que apresentam as actas do nosso segundo congresso!
| |
|
| |
| Maio de 1904.
| |
| N. Lénine
| |
|
| |
| === Notas ===
| |
| <references group="1" />
| |
|
| |
| ==a) A Preparação do Congresso==
| |
|
| |
| Há uma máxima segundo a qual cada pessoa tem o direito, durante vinte e quatro horas, de maldizer
| |
| os seus juízes. O congresso do nosso partido, como qualquer congresso de qualquer partido, foi
| |
| igualmente juiz de várias pessoas que aspiravam ao posto de dirigentes e sofreram um fracasso.
| |
| Agora, esses representantes da «minoria», com uma ingenuidade enternecedora, «maldizem os seus
| |
| juízes» e procuram, por todos os meios, lançar o descrédito sobre o congresso e minimizar a sua
| |
| importância e autoridade. Esta tendência exprimiu-se talvez com o maior relevo no artigo de Praktik
| |
| que, no n° 57 do Iskra, se indigna com a ideia da «divindade» soberana do congresso. Eis um traço
| |
| tão característico do novo Iskra, que não poderíamos deixar de referir. A redacção, que é composta
| |
| na sua maior parte por pessoas rejeitadas pelo congresso, continua, por um lado, a intitular-se
| |
| redacção «do partido» e, por outro lado, abre os braços a indivíduos que afirmam que o congresso
| |
| não é uma divindade. Muito bonito, não é verdade? Sim, senhores, o congresso não é certamente
| |
| uma divindade, mas que pensar dos que começam a «denegrir» o congresso depois de aí terem
| |
| sofrido uma derrota?
| |
|
| |
| Lembremos, com efeito, os principais factos da história da preparação do congresso.
| |
| Desde o princípio, no seu anúncio datado de 1900<ref group="2">Ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 4, pp. 354-360. (N. Ed.)</ref>, que precedeu a publicação do jornal, o Iskra
| |
| declarava que antes de nos unificarmos era necessário que nos demarcássemos. O Iskra procurou
| |
| fazer da Conferência de 1902<ref group="2">A Conferência de 1902, conferência dos representantes dos comités e organizações do POSDR, realizou-se de 23 a 28 de Março (de 5 a 10 de Abril) de 1902 em Belostok. Os «economistas» e os bundistas, que os apoiavam, tentaram
| |
| transformar a conferência no II Congresso do POSDR, esperando consolidar deste modo a sua situação nas fileiras
| |
| da social-democracia russa e paralisar a crescente influência do Iskra. Esta tentativa, no entanto, fracassou. A
| |
| conferência elegeu o Comité de Organização para preparar o II Congresso do partido. Em breve, após a conferência,
| |
| a maioria dos seus delegados, entre eles dois membros do Comité da Organização, foram presos pela polícia. O
| |
| novo Comité de Organização para a preparação do II Congresso do POSDR foi formado em Novembro de 1902 na
| |
| cidade de Pskov, na reunião dos representantes do Comité de Petersburgo do POSDR, da organização do Iskra na
| |
| Rússia e do grupo Iújni Rabótchi.</ref> uma reunião privada, e não um congresso do partido.<ref group ="2">Ver as actas do II Congresso, p.20.</ref> O Iskra agiu com extraordinária circunspecção no Verão e Outono de 1902, ao renovar o Comité de Organização eleito nessa conferência. Finalmente, o trabalho de demarcação terminou, terminou como todos nós o reconhecemos. O Comité de Organização foi constituído mesmo nos finais de 1902. O Iskra saúda a sua consolidação e declara - no seu editorial do n° 32 - que a convocação de um congresso do partido era a necessidade mais urgente e imediata<ref group = "2">Ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 7, pp. 91-93. (N. Ed.)</ref>. Assim, o que menos nos podem censurar é o
| |
| ter precipitado a convocação do segundo congresso. Nós aplicámos esta regra: olhar duas vezes
| |
| antes de decidir; tínhamos o pleno direito moral de esperar que os camaradas, uma vez decidido, se
| |
| não lembrassem de choramingar e olhar de novo.
| |
|
| |
| O Comité de Organização elaborou o regulamento do segundo congresso, regulamento
| |
| extremamente minucioso (formalista e burocrático, diriam os que agora encobrem com estes
| |
| vocábulos a sua falta de carácter em matéria política); fê-lo aprovar por todos os comités e aprovou-
| |
| o enfim, estabelecendo, entre outras coisas, no § 18: «Todas as resoluções do congresso e todas as
| |
| eleições por ele feitas constituem uma decisão do partido, obrigatória para todas as suas
| |
| organizações. Elas não podem, sob pretexto algum, ser contestadas por ninguém, e só podem ser
| |
| revogadas ou modificadas pelo congresso seguinte do partido.»<ref group = "2">Ver as actas do II Congresso, pp. 22-23, 380.</ref> Na verdade, que inocentes em si
| |
| mesmas são estas palavras, então tacitamente aceites como algo que se subentende, e como soam
| |
| hoje estranhamente, como se fossem um veredicto contra a «minoria»! Com que fim foi redigido
| |
| este parágrafo? Unicamente pelo respeito das formalidades? Não, evidentemente. Esta decisão
| |
| parecia necessária, e era-o efectivamente, porque o partido era composto por uma série de grupos
| |
| fragmentados e autónomos, dos quais se podia esperar a recusa de reconhecer o congresso. Ela
| |
| exprimia precisamente a boa vontade de todos os revolucionários (de que tanto e tão pouco a
| |
| propósito se fala hoje, caracterizando por eufemismo com o termo boa o que merece antes o epíteto
| |
| de caprichosa). Esta disposição equivalia à palavra de honra recíproca de todos os sociais-
| |
| democratas russos. Ela devia garantir que o imenso trabalho, os perigos, as despesas exigidas pelo
| |
| congresso, não seriam vãos; que o congresso se não transformaria numa comédia. Ela qualificava
| |
| antecipadamente qualquer não-reconhecimento das decisões e eleições do congresso como uma
| |
| quebra de confiança.
| |
|
| |
| De quem troça então o novo Iskra, que fez a nova descoberta de que o congresso não é uma
| |
| divindade e que as suas decisões não são sacrossantas? Conterá a sua descoberta «novas concepções
| |
| em matéria de organização» ou apenas novas tentativas de apagar velhas pistas?
| |
|
| |
| ===Notas===
| |
| <references group="2" />
| |
|
| |
| ==b) O Significado dos Agrupamentos no Congresso==
| |
|
| |
| Assim, o congresso reuniu-se depois de preparativos extremamente minuciosos, na base da mais
| |
| completa representação. O reconhecimento geral da composição regular do congresso e do carácter
| |
| absolutamente obrigatório das suas resoluções encontrou também a sua expressão na declaração
| |
| feita pelo presidente (p. 54 das actas) depois da constituição do congresso.
| |
|
| |
| Qual era portanto a tarefa principal do congresso? Criar um verdadeiro partido sobre as bases de
| |
| princípios e de organização que tinham sido propostas e elaboradas pelo Iskra. Que o congresso
| |
| devia trabalhar precisamente neste sentido era facto antecipadamente determinado por três anos de
| |
| actividade do Iskra, aprovada pela maioria dos comités. O programa e orientação do Iskra deviam
| |
| tornar-se o programa e orientação do partido; os planos do Iskra em matéria de organização deviam
| |
| ser consagrados nos estatutos da organização do partido. Mas é evidente que tal resultado não se
| |
| podia obter sem luta: a representação integral no congresso assegurou também a presença nele de
| |
| organizações que tinham combatido decididamente o Iskra (o Bund e a Rabótcheie Dielo), assim
| |
| como a de organizações que, embora reconhecendo verbalmente o Iskra como órgão dirigente,
| |
| prosseguiam de facto os seus próprios planos, e se distinguiam pela sua falta de firmeza no terreno
| |
| dos princípios (o grupo Iújni Rabótchi e os delegados de certos comités a ele ligados). Nestas
| |
| condições, o congresso não podia deixar de tornar-se um campo de luta pela vitória da orientação do «Iskra». Que o congresso foi efectivamente um campo de batalha, é um facto que aparecerá claramente para quem quer que leia com um pouco de atenção as actas. E a nossa tarefa
| |
| consiste agora em estudar detalhadamente os principais agrupamentos que se revelaram no
| |
| congresso a propósito de diversas questões, e reconstruir, com base nos dados precisos das actas, a
| |
| fisionomia política de cada um dos grupos fundamentais do congresso. O que eram realmente esses
| |
| grupos, tendências e matizes que, no congresso, sob a direcção do Iskra, deviam fundir-se num
| |
| único partido? É isto que devemos mostrar com uma análise dos debates e votações. Esclarecer este
| |
| ponto é de capital importância para estudar o que são na realidade os nossos sociais-democratas,
| |
| assim como para compreender as causas das divergências. E por isso que, no meu discurso no
| |
| congresso da Liga e na minha carta à redacção do novo Iskra, pus precisamente em primeiro plano a
| |
| análise dos diferentes agrupamentos.<ref group = "3">Ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 8, pp. 41-52, 98-104. (N. Ed.)</ref> Os meus adversários, entre os representantes da «minoria»
| |
| (com Mártov à cabeça), não compreenderam em absoluto o fundo da questão. No congresso da
| |
| Liga, limitaram-se a fazer emendas de pormenor, «justificando-se» da acusação que lhes faziam de
| |
| terem virado para o oportunismo, sem mesmo procurarem traçar, para me contradizerem, qualquer
| |
| outro quadro dos agrupamentos no congresso. Agora, no Iskra (n.° 56), Mártov tenta apresentar
| |
| todas as tentativas para delimitar com exactidão os diversos grupos políticos no congresso, como
| |
| simples «politiquice de círculo». São palavras muito fortes, camarada Mártov! Mas as palavras
| |
| fortes do novo Iskra têm uma propriedade original: basta reproduzir exactamente todas as
| |
| peripécias da divergência a partir do congresso, para que todas essas palavras fortes se voltem inteiramente e em primeiro lugar contra a actual redacção. Olhai-vos a vós próprios senhores que
| |
| vos dizeis redactores do partido, vós que levantais a questão da politiquice de círculo!
| |
|
| |
| Os factos da nossa luta no congresso aborrecem agora tanto Mártov que ele tenta apagá-los
| |
| completamente. «O iskrista - diz ele - é aquele que no congresso do partido e antes dele declarou
| |
| que se solidariza plenamente com o Iskra, defendeu o seu programa e o seu ponto de vista em
| |
| matéria de organização e apoiou a sua política neste terreno. Havia no congresso mais de quarenta
| |
| destes iskristas, tantos quantos o número de votos favoráveis ao programa do Iskra e à resolução
| |
| que reconhecia o Iskra como órgão central do partido.» Folheai as actas do congresso e vereis que
| |
| todos (p. 233) aceitaram o programa, excepto Akímov, que se absteve. Com essas palavras, o
| |
| camarada Mártov quer assegurar-nos que tanto os bundistas como Brúker e Martínov
| |
| demonstraram a sua «plena solidariedade» com o Iskra e defenderam os seus pontos de vista em
| |
| matéria de organização! Isto é ridículo. A transformação, depois do congresso, de todos os seus
| |
| participantes em membros do partido com iguais direitos (de resto, nem todos, já que os bundistas
| |
| se retiraram) confunde-se nessas palavras com a divisão em agrupamentos que provocou a luta no
| |
| congresso. Em vez de estudar os elementos que depois do congresso formaram a «maioria» e a
| |
| «minoria», faz-se uma frase oficial: aceitaram o programa!
| |
|
| |
| Reparai na votação do reconhecimento do Iskra como Órgão Central. Vereis que Martínov, a quem
| |
| agora o camarada Mártov, com audácia digna duma melhor causa, atribui a defesa das concepções e
| |
| da política do Iskra em matéria de organização, é quem precisamente insiste na separação das duas
| |
| partes da resolução: o reconhecimento puro e simples do Iskra como Órgão Central e o reconhecimento dos seus méritos. Quando da votação da primeira parte da resolução (reconhecimento dos méritos do Iskra, expressão de solidariedade com ele), obtiveram-se apenas 35 votos a favor, dois contra (Akímov e Brúker) e onze abstenções (Martínov, os cinco bundistas e
| |
| cinco votos da redacção: os meus dois votos, os dois de Mártov e um de Plekhánov). Por
| |
| consequência, o grupo dos anti-iskristas (cinco bundistas e três partidários da Rabótcheie Dielo)
| |
| destaca-se com toda a clareza também aqui, neste exemplo, o mais vantajoso para o ponto de vista
| |
| actual de Mártov, exemplo escolhido por ele próprio. Vede a votação da segunda parte da resolução:
| |
| o reconhecimento do Iskra como Órgão Central sem se dar justificação alguma e sem exprimir
| |
| solidariedade (p. 147 das actas). Houve 44 votos a favor, que o actual Mártov atribui aos iskristas.
| |
|
| |
| Houve ao todo 51 votos; subtraindo as cinco abstenções dos redactores, ficam 46 votos; dois
| |
| votaram contra (Akímov e Brúker); por consequência, fazem parte dos 44 restantes todos os cinco
| |
| bundistas. Assim, no congresso, os bundistas «exprimiram a sua plena solidariedade com o Iskra» -
| |
| eis como a história oficial é escrita pelo Iskra oficial! Antecipando-nos ao relato, expliquemos ao
| |
| leitor os verdadeiros motivos desta verdade oficial: a actual redacção do Iskra poderia ser e seria de
| |
| facto uma redacção do partido (e não quase-partido, como agora) se os bundistas e os partidários
| |
| da «Rabótcheie Dielo» não tivessem abandonado o congresso. Por essa razão foi necessário
| |
| converter em «iskristas» esses fiéis guardiões da actual redacção, que se diz do partido. Mas
| |
| voltaremos a isto em pormenor um pouco mais adiante.
| |
|
| |
| Põe-se em seguida a pergunta: se o congresso foi uma luta entre elementos iskristas e anti-iskristas,
| |
| não haveria elementos intermédios, instáveis, que oscilassem entre uns e outros? Quem conheça um
| |
| pouco o nosso partido e a fisionomia habitual de todos os congressos, inclinar-se-á a priori a
| |
| responder a esta pergunta com uma afirmativa. O camarada Mártov não sente agora o mínimo
| |
| desejo de se recordar desses elementos instáveis, e apresenta o grupo do Iújni Rabótchi, com os
| |
| delegados que gravitam à sua volta, como iskristas típicos, e as nossas divergências com eles como
| |
| insignificantes e sem importância. Felizmente, temos agora sob os olhos o texto integral das actas, e
| |
| podemos portanto resolver esta questão - a questão de facto, bem entendido - na base de dados
| |
| documentais. O que dissemos acima em geral sobre os agrupamentos no congresso não pretende de
| |
| modo nenhum resolver este problema, mas simplesmente colocá-lo de modo correcto.
| |
|
| |
| Sem uma análise dos agrupamentos políticos, sem traçar um quadro do congresso como luta entre
| |
| determinados matizes, é impossível compreender as nossas discordâncias. A tentativa de Mártov de
| |
| escamotear a diferença de matizes, juntando mesmo os bundistas com os iskristas, é simplesmente
| |
| furtar-se à questão. Mesmo a priori, na base da história da social-democracia russa antes do
| |
| congresso, desenham-se (para a sua comprovação ulterior e pormenorizado estudo) três grupos
| |
| principais: os iskristas, os anti-iskristas e os elementos instáveis, vacilantes e inconstantes.
| |
|
| |
| ===Notas===
| |
| <references group = "3"/>
| |
|
| |
| ==c) O Início do Congresso - O Incidente com o Comitê de Organização==
| |
|
| |
| O mais cómodo é fazer a análise dos debates e votações do congresso seguindo a ordem das sessões
| |
| para anotar sucessivamente os matizes políticos que se desenham cada vez mais nitidamente. Só nos
| |
| afastaremos da ordem cronológica em caso de absoluta necessidade, para examinar em conjunto
| |
| certos problemas estritamente relacionados ou certos agrupamentos similares. Para maior
| |
| imparcialidade, tentaremos anotar todas as votações principais deixando de lado, bem entendido,
| |
| uma série de votações sobre questões de pormenor, que tomaram ao nosso congresso um tempo
| |
| exorbitante (em parte devido à nossa inexperiência e à má distribuição dos documentos entre as
| |
| reuniões de comissões e as sessões plenárias, e em parte em consequência de atrasos deliberados
| |
| que raiavam a obstrução).
| |
|
| |
| A primeira questão que suscitou debates que começaram a revelar os diferentes matizes foi sobre se
| |
| devia ser dado o primeiro lugar (na «ordem do dia» do congresso) ao ponto seguinte: «posição do
| |
| Bund no partido» (pp. 29-33 das actas). Segundo o ponto de vista dos iskristas, defendido por
| |
| Plekhánov, Mártov, Trótski e por mim, não podia haver quaisquer dúvidas a este respeito. A saída
| |
| do Bund mostrou de forma evidente a justeza das nossas considerações: se o Bund não queria
| |
| caminhar connosco nem admitir os princípios de organização que a maioria do partido partilhava
| |
| com o Iskra, era inútil e contrário ao bom senso «fingir» caminhar juntos e arrastar assim o
| |
| congresso (como arrastavam os bundistas). A literatura já tinha esclarecido o problema, e era
| |
| evidente para qualquer membro consciente do partido que só faltava pôr francamente a questão e
| |
| escolher aberta e lealmente: autonomia (caminhamos juntos) ou federação (separamo-nos).
| |
|
| |
| Evasivos em toda a sua política, também aqui os bundistas quiseram ser evasivos e adiar a questão.
| |
| O camarada Akímov junta-se a eles e logo formula, provavelmente em nome de todos os partidários
| |
| da Rabótcheie Dielo, as suas divergências com o Iskra no plano organizativo (p. 31 das actas). Ao
| |
| lado do Bund e da Rabótcheie Dielo alinha o camarada Mákhov (dois votos do comité de Nikoláiev,
| |
| que, pouco antes, se tinha declarado solidário com o Iskra!). Para o camarada Mákhov o problema
| |
| não é nada claro, e para ele o «ponto nevrálgico» é também a «questão da estrutura democrática ou,
| |
| pelo contrário (notai bem!), do centralismo», exactamente como para a maioria da nossa actual
| |
| redacção «do partido», maioria que no congresso ainda se não tinha dado conta deste «ponto
| |
| nevrálgico»!
| |
|
| |
| Assim, contra os iskristas erguem-se o Bund, a Rabótcheie Dielo e o camarada Mákhov, reunindo
| |
| todos juntos os dez votos que se registaram contra nós (p. 33). Houve 30 votos a favor, e, como
| |
| veremos em seguida, é à volta deste número que muitas vezes oscilam os votos dos iskristas. Onze
| |
| abstiveram-se, não se ligando de maneira definida, como se verifica, nem a um nem a outro dos
| |
| «partidos» em luta. É interessante notar que na altura da votação sobre o § 2 dos estatutos do Bund
| |
| (a rejeição do § 2 provocou a saída do Bund do partido) eram igualmente em número de dez os
| |
| votos e as abstenções (p. 289 das actas); abstiveram-se precisamente os três partidários da
| |
| Rabótcheie Dielo (Brúker, Martínov, Akímov) e o camarada Mákhov. É evidente que a votação
| |
| sobre o lugar a reservar à questão do Bund deu origem a um agrupamento que não tinha nada de
| |
| acidental. É evidente que todos estes camaradas discordavam do Iskra, não só em relação ao
| |
| problema técnico da ordem da discussão, como também quanto ao fundo. No que se refere à
| |
| Rabótcheie Dielo, a divergência de fundo é clara para todos, e o camarada Mákhov definiu de modo
| |
| notável a sua atitude no seu discurso a propósito da saída do Bund (pp. 289-290 das actas). Vale a
| |
| pena que nos detenhamos neste discurso. O camarada Mákhov diz que, depois da resolução que
| |
| rejeitou a federação, «a situação do Bund no POSDR, de questão de princípio, tornou-se para ele
| |
| uma questão de política real face à organização nacional historicamente constituída. Aqui -
| |
| prossegue o orador - tive forçosamente que ter em conta todas as consequências que podiam advir
| |
| da nossa votação e por isso teria votado a favor do § 2 na sua totalidade». O camarada Mákhov
| |
| compreendeu perfeitamente o espírito da «política real»; em princípio já rejeitou a federação, e é
| |
| por isso que, na prática, teria votado a favor de um ponto dos estatutos que estabelece essa mesma
| |
| federação! E este camarada «prático» explica a sua estrita posição de princípio com as palavras
| |
| seguintes: «Mas (o famoso «mas» de Chtchedrine!) como qualquer votação minha tinha apenas um
| |
| carácter de princípio (!!) e não podia ter carácter prático, devido à votação quase unânime de todos
| |
| os outros congressistas, preferi abster-me para, por princípio» ... (Deus nos livre de tal espírito de
| |
| princípio!)... «fazer ressaltar a diferença da minha posição, neste caso, relativamente à posição
| |
| defendida pelos delegados do Bund que votaram a favor desse ponto. Pelo contrário, teria votado a
| |
| favor desse ponto se os delegados do Bund se abstivessem, assunto sobre o qual insistiram
| |
| anteriormente.» Entenda quem puder! Eis um homem agarrado aos princípios que se abstém de
| |
| declarar em voz alta: sim, porque isso é inútil na prática quando toda a gente diz: não.
| |
|
| |
| Depois da votação sobre o lugar a reservar na ordem do dia à questão do Bund, pôs-se a questão do
| |
| grupo «Borbá», que também determinou um agrupamento extremamente interessante e que estava
| |
| estreitamente ligado à questão mais «delicada» do congresso: a composição pessoal dos centros. A
| |
| comissão encarregada de determinar a composição do congresso pronuncia-se contra o convite do
| |
| grupo «Borbá», de acordo com uma decisão do Comité de Organização repetida duas vezes (ver
| |
| pp. 383 e 375 das actas) e também de acordo com o relatório dos seus representantes na comissão
| |
| (p. 35).
| |
|
| |
| O camarada Egórov, membro do CO, declara que «a questão do grupo «Borbá» (notai bem, do
| |
| «Borbá» e não deste ou daquele dos seus membros) é nova para si», e pede a suspensão da sessão. É
| |
| um mistério como é que uma questão duas vezes resolvida pelo CO podia ser nova para um dos
| |
| seus membros. Durante a interrupção, o CO, com a composição que por acaso estava presente no
| |
| congresso (vários membros seus, velhos membros da organização do Iskra, estavam ausentes do
| |
| congresso), reúne em sessão (p. 40 das actas).<ref group = "4">Quanto a esta sessão, ver a Carta de Pavlóvitch, membro do CO, que antes do congresso foi eleito por
| |
| unanimidade representante autorizado da redacção, seu sétimo membro (actas da Liga, p. 44). (Nota do Autor)</ref> Iniciam-se os debates sobre o «Borbá»: os
| |
| partidários da Rabótcheie Dielo pronunciam-se a favor (Martínov, Akímov e Brúker, pp. 36-38). Os
| |
| iskristas (Pavlóvitch, Sorókine, Langue, Trótski, Mártov e outros) pronunciam-se contra. O
| |
| congresso divide-se de novo, da maneira que já conhecemos. Trava-se em torno do «Borbá» uma
| |
| luta obstinada, e o camarada Mártov faz um discurso particularmente circunstanciado (p. 38) e
| |
| «combativo», no qual alude com razão à «desigualdade de representação» dos grupos da Rússia e
| |
| dos grupos do estrangeiro, diz que não estaria muito «bem» conceder a um grupo do estrangeiro um
| |
| «privilégio» (palavras de ouro, hoje particularmente instrutivas depois dos acontecimentos
| |
| posteriores ao congresso!), que não se deve fomentar «no partido o caos em matéria de organização,
| |
| caracterizado por uma fragmentação que não é justificada por nenhuma consideração de princípio»
| |
| (em cheio... na «minoria» do congresso do nosso partido!). Além dos partidários da Rabótcheie
| |
| Dielo, ninguém, até ao encerramento das inscrições de oradores, se pronunciou abertamente e com
| |
| fundamento a favor do «Borbá» (p. 40). Devemos fazer justiça ao camarada Akímov e aos seus
| |
| amigos, que pelo menos não tergiversaram e não se esconderam, mas prosseguiram abertamente a
| |
| sua táctica e disseram abertamente o que queriam.
| |
|
| |
| Depois do encerramento das inscrições de oradores, quando já ninguém se pode pronunciar sobre o
| |
| fundo da questão, o camarada Egórov «pede insistentemente que se oiça a decisão que acaba de ser
| |
| adoptada pelo CO». Não é de estranhar que os membros do congresso se indignem com tal
| |
| 9 Quanto a esta sessão, ver a Carta de Pavlóvitch, membro do CO, que antes do congresso foi eleito por unanimidade representante autorizado da redacção, seu sétimo membro (actas da Liga, p. 44). (Nota do Autor) procedimento, e o camarada Plekhánov, na presidência, exprime «a sua perplexidade por o camarada Egórov insistir no seu pedido». Porque, segundo pareceria, das duas uma: ou se falava franca e claramente, perante todo o congresso, sobre o fundo da questão, ou então não se dizia absolutamente nada. Mas deixar encerrar as inscrições de oradores para, em seguida, a pretexto de «discurso de resumo», apresentar ao congresso uma nova resolução do CO, precisamente sobre a questão que se acaba de debater, é uma verdadeira punhalada nas costas!
| |
|
| |
| A sessão recomeçou depois do almoço, e o bureau, que continua perplexo, decide renunciar ao
| |
| «formalismo» e recorrer a um último recurso, de que os congressos se servem apenas em última
| |
| instância: uma «explicação amigável». Popov, representante do CO, lê a decisão do CO adoptada
| |
| por todos os seus membros, excepto um, Pavlóvitch (p. 43), propondo ao Congresso que convide
| |
| Riazánov.
| |
|
| |
| Pavlóvitch declara que negou e continua a negar a legitimidade da reunião do CO e que a nova
| |
| decisão do CO «contradiz a sua decisão anterior». Esta declaração desencadeia uma verdadeira
| |
| tempestade. O camarada Egórov, igualmente membro do CO e do grupo Iújni Rabótchi, evita
| |
| responder sobre o fundo da questão e tenta transferir o centro de gravidade para a questão da
| |
| disciplina. O camarada Pavlóvitch, diz, infringiu a disciplina do partido(!), visto que o CO, depois
| |
| de ter examinado o seu protesto, tinha decidido «não dar conhecimento ao congresso da opinião
| |
| pessoal de Pavlóvitch». Os debates desviam-se para a disciplina do partido. E Plekhánov, entre
| |
| ruidosos aplausos do congresso, explica em forma didáctica ao camarada Egórov: «Nós não temos
| |
| mandatos imperativos» (p. 42, cfr. p. 379, regulamento do congresso, § 7: «Os plenos poderes dos
| |
| delegados não devem ser limitados por mandatos imperativos. No exercício dos seus plenos poderes
| |
| são completamente livres e independentes»). «O congresso é a instância suprema do partido», e por
| |
| isso infringe a disciplina do partido e o regulamento do congresso precisamente quem, de qualquer
| |
| maneira, impede um delegado de se dirigir directamente ao congresso sobre todas as questões da
| |
| vida do partido, sem qualquer excepção. A controvérsia reduz--se por consequência ao dilema:
| |
| espírito de círculo ou espírito de partido? Limitação dos direitos dos delegados no congresso, em
| |
| nome de direitos ou de regulamentos imaginários de quaisquer organismos e círculos, ou dissolução
| |
| completa, não só em palavras, mas de facto, perante o congresso, de todas as instâncias inferiores e
| |
| antigos pequenos grupos, até que se criem verdadeiros organismos oficiais do partido. O leitor já
| |
| pode ver por aqui a imensa importância de princípio desta discussão no próprio início (terceira
| |
| sessão) de um congresso que se propunha restaurar de facto o partido. Neste debate se concentrou,
| |
| por assim dizer, o conflito entre os antigos círculos e pequenos grupos (no género do Iújni
| |
| Rabótchi) e o partido que renascia. E os grupos anti-iskristas manifestam-se imediatamente: o
| |
| bundista Abramson, o camarada Martínov, ardente aliado da actual redacção do Iskra e nosso velho
| |
| conhecido, o camarada Mákhov, que também conhecemos, todos se manifestam a favor de Egórov e
| |
| do grupo do Iújni Rabótchi e contra Pavlóvitch. O camarada Martínov, que hoje, à porfia com
| |
| Mártov e Axelrod, faz gala de «democracia» em matéria de organização, evoca mesmo... o exército,
| |
| onde só se pode apelar para uma instância superior por intermédio da inferior! O verdadeiro sentido
| |
| desta «compacta» oposição anti-iskrista era evidente para todos os que assistiam ao congresso ou
| |
| que tinham seguido com atenção a vida interna do nosso partido antes do congresso. O objectivo da
| |
| oposição (objectivo de que nem todos os membros tinham talvez consciência e que por vezes
| |
| defendiam por inércia) era defender a independência, o particularismo, os interesses de capelinha
| |
| dos pequenos grupos para que não sejam tragados por um amplo partido, que vinha sendo
| |
| estruturado na base dos princípios iskristas.
| |
|
| |
| Foi também deste ponto de vista que o camarada Mártov, que então ainda não se tinha unido a
| |
| Martínov, abordou a questão. O camarada Mártov ataca decididamente, e com razão, os que «na sua
| |
| concepção de disciplina de partido não vão além das obrigações do revolucionário para com o
| |
| grupo de ordem inferior de que é membro». «Nenhum agrupamento por imposição (o itálico é de
| |
| Mártov) é admissível num partido unificado», explica Mártov aos defensores do espírito de círculo,
| |
| sem prever que com estas palavras fustiga a sua própria actuação política nas últimas sessões do
| |
| congresso e depois dele... O agrupamento por imposição é inadmissível para o CO, mas
| |
| perfeitamente admissível para a redacção. O agrupamento por imposição é condenado por Mártov
| |
| quando o vê do centro, mas é defendido por Mártov quando deixa de lhe satisfazer a composição
| |
| deste centro…
| |
|
| |
| É interessante notar que o camarada Mártov, no seu discurso, sublinhou expressamente, para além
| |
| do «enorme erro» do camarada Egórov, a instabilidade política manifestada pelo CO. «Em nome do
| |
| CO - indigna-se Mártov com razão - foi apresentada uma proposta que contradiz o relatório da
| |
| comissão (baseado, acrescentamos nós, no relatório dos membros do CO: p. 43, palavras de
| |
| Koltsov) e as propostas anteriores do CO» (sublinhado meu). Como vedes, Mártov compreendia
| |
| então muito bem, antes de efectuar a sua «viragem», que a substituição do grupo «Borbá» por
| |
| Riazánov em nada retira o carácter absolutamente contraditório e hesitante da actividade do CO (as
| |
| actas do congresso da Liga, p. 57, podem informar os membros do partido do modo como as coisas
| |
| se apresentavam a Mártov depois da sua viragem). Mártov não se limitou então a analisar a questão
| |
| da disciplina; também perguntou claramente ao CO: «Que aconteceu de novo para ser necessária
| |
| uma reformulação?» (sublinhado meu). Porque, de facto, o CO, ao fazer a sua proposta, nem
| |
| sequer teve a coragem suficiente para defender abertamente a sua opinião, como fizeram Akímov e
| |
| outros. Mártov refuta-o (actas da Liga, p. 56), mas quem ler as actas do congresso verá que ele se
| |
| engana. Popov, que faz uma proposta em nome do CO, não diz uma só palavra dos motivos (p. 41
| |
| das actas do congresso do partido). Egórov desloca a questão para o ponto da disciplina, mas quanto
| |
| à essência ele só afirma: «O CO podia ter tido novas razões»... (mas se surgiram e quais é o que se
| |
| ignora)... «podia talvez ter-se esquecido de inscrever alguém, etc.» (Este «etc.» é a única salvação
| |
| do orador, porque o CO não podia ter esquecido a questão do «Borbá», já discutida por ele duas
| |
| vezes antes do congresso e uma vez na comissão.) «O CO tomou esta decisão não porque a sua
| |
| atitude para com o grupo «Borba» tenha mudado, mas porque quer suprimir escolhos inúteis do
| |
| caminho da futura organização central do partido desde os primeiros passos da sua actividade.» Isto
| |
| não é apresentar uma razão, mas eludir uma razão. Todo o social-democrata sincero (e não pomos
| |
| em causa a sinceridade de nenhum dos delegados ao congresso) tem o cuidado de suprimir tudo o
| |
| que considera um escolho, e suprimi-lo com os meios que considera adequados. Apresentar razões
| |
| é explicar e formular com precisão a sua opinião sobre as coisas em lugar de se esquivar por um
| |
| truísmo. E teria sido impossível apresentar razões «sem mudar de atitude para com o «Borbá»,
| |
| porque as anteriores decisões contraditórias do CO tinham igualmente tido o cuidado de suprimir
| |
| escolhos, mas viam esses «escolhos» precisamente na posição contrária. O camarada Mártov atacou
| |
| então com grande violência e muita razão este argumento, que qualificou de «mesquinho» e devido
| |
| ao desejo de «se esquivar», aconselhando o CO a «não temer o que os outros dirão». Com estas
| |
| palavras o camarada Mártov caracterizou maravilhosamente o fundo e o significado do matiz
| |
| político que, no congresso, desempenhou um importante papel e que se distingue justamente pela
| |
| sua falta de independência e pela sua mesquinhez, pela ausência de uma linha própria e pelo receio
| |
| do que dirão os outros, pelas eternas oscilações entre duas partes claramente determinadas, pelo
| |
| medo de expor abertamente o seu credo, numa palavra, por todas as características do «pântano».<ref group = "4">Há actualmente pessoas no partido que, ao ouvir esta palavra, se horrorizam e se queixam que nesta polémica falta o
| |
| espírito de camaradagem. É uma deturpação estranha da sensibilidade sob a influência do tom oficial... usado
| |
| inoportunamente! Quase não há partido político com luta interna que dispense este termo, com o qual são
| |
| designados os elementos hesitantes que oscilam entre os que lutam. E os alemães, que sabem manter a luta interna
| |
| num quadro perfeitamente comedido, não se ofendem por motivo da palavra versumpft (enterrado no pântano - N.
| |
| Ed.) e não se horrorizam, não manifestam uma cómica pruderie (pudor hipócrita - N. Ed.) oficial (Nota do Autor).</ref>
| |
| Esta falta de carácter em política do grupo instável levou, entre outras coisas, a que ninguém,
| |
| excepto o bundista Iúdine (p. 53), fizesse uma proposta ao congresso para convidar um membro do
| |
| grupo «Borbá». Houve 5 votos a favor da proposta de Iúdine, evidentemente todos bundistas: os
| |
| elementos hesitantes mais uma vez viraram a casaca! Qual era, mais ou menos, o número de
| |
| votantes do grupo do centro, mostram-no as votações das propostas de Koltsov e Iúdine sobre este ponto: a do iskrista obteve 32 votos (p. 47); a do bundista 16, ou seja, além dos oito votos anti-
| |
| iskristas, os dois votos do camarada Mákhov (cfr. p. 46), os quatro votos do grupo Iújni Rabótchi e
| |
| mais dois votos. Mostraremos em seguida que não poderíamos considerar acidental esta
| |
| distribuição, mas primeiro exporemos sumariamente a opinião actual de Mártov sobre este
| |
| incidente do CO. Mártov afirmou perante a Liga que «Pavlóvitch e os outros atiçaram as paixões».
| |
| Basta consultar as actas do congresso para ver que os discursos mais circunstanciados, mais
| |
| ardentes e mais duros contra o «Borbá» e o CO são os do próprio Mártov. Tentando empurrar o
| |
| «erro» para Pavlóvitch, só dá provas de instabilidade: antes do congresso tinha precisamente
| |
| escolhido Pavlóvitch como sétimo membro da redacção; no congresso juntou-se inteiramente a
| |
| Pavlóvitch (p. 44) contra Egórov. Depois, quando se viu derrotado por Pavlóvitch, acusou-o de
| |
| «atiçar as paixões». É simplesmente ridículo.
| |
|
| |
| No Iskra (n° 56) Mártov faz ironia por se atribuir grande importância ao convite de X ou de Y. De
| |
| novo esta ironia se volta contra Mártov, porque o incidente com o CO serviu precisamente de ponto
| |
| de partida aos debates sobre uma questão tão «importante» como o convite de X ou de Y para fazer
| |
| parte do CC e do OC. Não está certo empregar-se duas medidas diferentes segundo se trate do seu
| |
| próprio «grupo de ordem inferior» (em relação ao partido) ou de qualquer outro. Isto é
| |
| precisamente espírito filistino e espírito de círculo, e não uma atitude de partido. Um simples
| |
| confronto entre o discurso de Mártov perante a Liga (p. 57) e o seu discurso no congresso (p. 44)
| |
| prova-o inteiramente. «Não compreendo - dizia Mártov entre outras coisas na Liga - como as
| |
| pessoas arranjam maneira de se dizerem a qualquer preço iskristas e ao mesmo tempo mostrarem-se
| |
| envergonhadas de o ser.» Estranha incompreensão da diferença entre o «dizer-se» e o «ser», entre a
| |
| palavra e a acção. No congresso, Mártov disse-se a si próprio adversário dos agrupamentos por
| |
| imposição, mas foi partidário deles depois do congresso…
| |
|
| |
| ===Notas===
| |
| <references group="4"/>
| |
|
| |
| ==d) Dissolução do Grupo «Iújni Rabótchi»==
| |
|
| |
| A forma como se dividiram os delegados sobre a questão do CO poderá parecer fortuita. Mas tal
| |
| opinião seria errada; para a dissipar, afastar-nos-emos da ordem cronológica e examinaremos
| |
| imediatamente um incidente que, embora tenha acontecido no fim do congresso, está estreitamente
| |
| ligado ao precedente. Este incidente é a dissolução do grupo Iújni Rabótchi. Contra as tendências
| |
| iskristas em matéria de organização - coesão absoluta das forças do partido e supressão do caos que
| |
| as fracciona - levantaram-se aqui os interesses de um dos grupos, que, enquanto não havia um
| |
| verdadeiro partido, tinha feito um trabalho útil, mas que se tornou supérfluo depois de se ter
| |
| organizado o trabalho de modo centralizado. Em nome dos interesses de círculo, o grupo Iújni
| |
| Rabótchi tinha tanto direito de conservar a sua «continuidade» e inviolabilidade como a antiga
| |
| redacção do Iskra. Em nome dos interesses do partido, este grupo devia submeter-se à transferência
| |
| das suas forças «para as organizações correspondentes do partido» (p. 313, final da resolução
| |
| adoptada pelo congresso). Do ponto de vista dos interesses de círculo, do ponto de vista «filistino»,
| |
| não podia deixar de parecer «coisa delicada» (expressão dos camaradas Rússov e Deutsch) a
| |
| dissolução de um grupo útil, que tinha tão pouca vontade de se deixar dissolver como a antiga
| |
| redacção do Iskra. Do ponto de vista dos interesses do partido, era indispensável esta dissolução,
| |
| esta «absorção» (expressão de Gússev) pelo partido. O grupo Iújni Rabótchi declarou abertamente
| |
| que «não considerava necessário» proclamar-se dissolvido e exigia que «o congresso se
| |
| pronunciasse categoricamente» e «imediatamente: sim ou não». O grupo Iújni Rabótchi invocou a
| |
| mesma «continuidade» para a qual apelara a velha redacção do Iskra... depois da sua dissolução!
| |
| «Ainda que todos nós, individualmente considerados, constituamos um único partido - disse o
| |
| camarada Egórov -, nem por isso esse partido deixa de ser composto por toda uma série de
| |
| organizações, as quais se deve ter em conta como grandezas históricas... Se tal organização não é
| |
| prejudicial ao partido, não há por que dissolvê-la.»
| |
|
| |
| Assim se pôs de forma perfeitamente definida uma importante questão de princípio, e todos os
| |
| iskristas - enquanto os interesses do seu próprio círculo não vieram para primeiro plano - se
| |
| pronunciaram categoricamente contra os elementos instáveis (nesse momento, os bundistas e dois
| |
| dos partidários da Rabótcheie Dielo já não estavam no congresso; seguramente que teriam
| |
| defendido com a máxima energia a necessidade de «ter em conta as grandezas históricas»). Os
| |
| resultados da votação foram 31 a favor, cinco contra e cinco abstenções (os quatro votos dos
| |
| membros do grupo Iújni Rabótchi, e mais um voto, provavelmente o de Belov, a julgar pelas suas
| |
| anteriores declarações, p. 308). Um grupo de dez votos, francamente hostil ao plano de organização
| |
| consequente do Iskra e defendendo o espírito de círculo contra o espírito de partido, desenha-se
| |
| muito claramente. Durante os debates, os iskristas põem esta questão justamente no plano dos
| |
| princípios (ver o discurso de Langue, p. 315), pronunciam-se contra o trabalho artesanal e a
| |
| dispersão, recusam-se a ter em conta as «simpatias» desta ou aquela organização, e declaram
| |
| abertamente: «Se há um ou dois anos ainda os camaradas do Iújni Rabótchi se tivessem identificado
| |
| mais estritamente com os princípios, a unidade do partido e o triunfo dos princípios do programa
| |
| que aqui sancionámos teriam sido conseguidos mais cedo.» Dentro do mesmo espírito pronunciam-
| |
| se Orlov, Gússev, Liádov, Muraviov, Rússov, Pavlóvitch, Glébov e Górine. Os iskristas da
| |
| «minoria» não só se não manifestam contra estas advertências precisas várias vezes apresentadas no
| |
| congresso contra a falta de firmeza de princípios da política e da «linha» do Iújni Rabótchi, de
| |
| Mákhov e outros; não só não fazem a mínima reserva acerca deste assunto, como pelo contrário,
| |
| pela boca de Deutsch decididamente se lhe associam, condenando o «caos» e aplaudindo «a
| |
| franqueza com que a questão tinha sido posta» (p. 315) pelo próprio camarada Rússov, que naquela
| |
| mesma sessão teve a audácia - que horror! - de também «pôr francamente» a questão da antiga
| |
| redacção puramente numa base de partido (p. 325).
| |
|
| |
| A questão da dissolução do Iújni Rabótchi provocou neste grupo uma terrível indignação, da qual se
| |
| encontram marcas nas actas (não devemos esquecer que as actas dão apenas uma pálida imagem
| |
| dos debates, porque em vez de discursos completos, apresentam apenas breves resumos ou
| |
| excertos). O camarada Egórov chegou mesmo a qualificar de «mentira» a simples menção do grupo
| |
| Rabótchaia Misl ao lado do Iújni Rabótchi, exemplo característico da atitude que predominava no
| |
| congresso para com o economismo consequente. E mesmo muito mais tarde, na 37ª sessão, Egórov
| |
| fala da dissolução do Iújni Rabótchi com a mais viva irritação (p. 356), pedindo que se escreva nas
| |
| actas que, durante os debates sobre o Iújni Rabótchi, os membros deste grupo não foram
| |
| consultados, nem sobre os meios a destinar às suas publicações, nem sobre o controlo do OC e do
| |
| CC. O camarada Popov, durante os debates a propósito do Iújni Rabótchi, faz alusão à maioria
| |
| compacta que teria decidido antecipadamente do destino deste grupo. «Agora - diz ele (p. 316) -,
| |
| depois dos discursos dos camaradas Gússev e Orlov, tudo está claro.» É evidente o sentido
| |
| destas palavras: agora que os iskristas se pronunciaram e apresentaram uma resolução, tudo está
| |
| claro, isto é, está claro que o Iújni Rabótchi será dissolvido contra sua vontade. O próprio delegado
| |
| do Iújni Rabótchi separa aqui os iskristas (e, além disso, iskristas como Gússev e Orlov) dos seus
| |
| partidários, como sendo representantes de «linhas» diferentes de política de organização. E quando
| |
| o actual Iskra apresenta o grupo Iújni Rabótchi (e também, provavelmente, Mákhov?) como
| |
| «iskristas típicos», isso só nos mostra com precisão o esquecimento dos acontecimentos mais
| |
| importantes (do ponto de vista desse grupo) do congresso, e o desejo da nova redacção de apagar os
| |
| indícios que assinalam os elementos que serviram de origem à chamada «minoria».
| |
|
| |
| Infelizmente, a questão de um órgão popular não foi levantada no congresso. Todos os iskristas
| |
| debateram esta questão com extraordinária animação antes e durante o congresso, fora das sessões,
| |
| concordando que, no momento actual da vida no nosso partido, lançar ombros à publicação de um
| |
| tal órgão, ou dar este carácter a um dos já existentes, seria empresa extremamente irracional. Os
| |
| anti-iskristas pronunciaram-se no congresso em sentido contrário, o grupo Iújni Rabótchi fez o
| |
| mesmo no seu relatório. E não se pode explicar, a não ser por obra do acaso ou pela recusa em
| |
| levantar uma questão «sem esperança», que não se tenha apresentado uma resolução adequada
| |
| subscrita por dez pessoas.
| |
|
| |
| ==e) O Incidente da Igualdade de Direitos das Línguas==
| |
|
| |
| Retomemos a ordem das sessões do congresso.
| |
|
| |
| Pudemos convencer-nos agora que antes mesmo do exame a fundo das questões se revelou
| |
| claramente no congresso, não só um grupo perfeitamente definido de anti-iskristas (8 votos), mas
| |
| também um grupo de elementos intermédios, instáveis, prontos a apoiar esses oito e a aumentar o
| |
| seu número para cerca de 16-18 votos.
| |
|
| |
| A questão do lugar do Bund no partido, debatida no congresso com extremo, com excessivo
| |
| pormenor, reduziu-se à discussão de uma tese de princípio, adiando-se a resolução prática até à
| |
| discussão das relações de organização. Visto que já antes do congresso se tinha consagrado bastante
| |
| espaço na literatura ao estudo dos temas referentes a este ponto, a discussão no congresso trouxe
| |
| relativamente pouco de novo. Todavia, não podemos deixar de assinalar que os partidários da
| |
| Rabótcheie Dielo (Martínov, Akímov e Brúker), embora concordando com a resolução de Mártov,
| |
| puseram a reserva de que a consideravam insuficiente, e que não estavam de acordo com as
| |
| conclusões dela decorrentes (pp. 69, 73, 83, 86).
| |
|
| |
| Depois de discutir a questão do lugar do Bund, o congresso passou à questão do programa. Aqui, os
| |
| debates desenvolveram-se principalmente à volta de emendas de pormenor sem grande interesse.
| |
| No que respeita aos princípios, a oposição dos anti-iskristas só se manifestou na cruzada do
| |
| camarada Martínov contra a famosa apresentação da questão da espontaneidade e da consciência.
| |
| Naturalmente, os bundistas e os partidários da Rabótcheie Dielo declararam-se inteiramente a favor
| |
| de Martínov. A inconsistência das suas objecções foi demonstrada, entre outros, por Mártov e
| |
| Plekhánov. A título de curiosidade, indicaremos que, hoje, a redacção do Iskra (aparentemente
| |
| depois de reflectir) passou para o lado de Martínov e diz o contrário do que dizia no congresso!<ref group = "6">A redacção do Iskra menchevique inseriu no suplemento do n° 57 do Iskra, de 15 de Janeiro de 1904, o artigo do
| |
| ex-«economista» A. Martínov, no qual o autor se pronuciava contra os princípios dos bolcheviques no campo da
| |
| organização e fazia ataques a V. I. Lénine. Numa nota ao artigo de Martínov, a redacção do Iskra, tendo declarado
| |
| formalmente não estar de acordo com algumas ideias do autor, em geral aprovou este artigo e concordou com as
| |
| teses principais de Martínov.</ref>
| |
| Provavelmente isto está de acordo com o famoso princípio da «continuidade» ... Só nos resta
| |
| esperar que a redacção acabe por orientar-se e nos explique em que medida precisamente está de
| |
| acordo com Martínov, exactamente em quê e desde quando. Entretanto, limitar-nos-emos a
| |
| perguntar se já alguma vez se viu um órgão de partido cuja redacção, depois de um congresso, se
| |
| tenha posto a dizer o contrário do que dizia no congresso?
| |
|
| |
| Deixando de lado os debates sobre o reconhecimento do Iskra como Órgão Central (já falámos
| |
| disso mais atrás) e o início dos debates sobre os estatutos (de que será mais conveniente tratar
| |
| quando do exame de conjunto dos estatutos), passemos aos matizes de princípio surgidos na
| |
| discussão do programa. Em primeiro lugar sublinhemos um pormenor extraordinariamente
| |
| característico: os debates sobre a representação proporcional. O camarada Egórov, do Iújni
| |
| Rabótchi, propunha a sua introdução no programa e defendeu o seu ponto de vista de tal maneira
| |
| que deu azo à justa observação de Possadóvski (iskrista da minoria) sobre a existência de um «sério
| |
| desacordo». «É indubitável - declarou o camarada Possadóvski - que não estamos de acordo sobre a
| |
| seguinte questão fundamental: dever-se-á subordinar a nossa política futura a certos princípios
| |
| democráticos fundamentais atribuindo-lhes um valor absoluto, ou deverão todos os princípios
| |
| democráticos subordinar-se exclusivamente aos interesses do nosso partido? Pronuncio-me
| |
| decididamente a favor desta última opinião.» Plekhánov «solidariza-se inteiramente» com
| |
| Possadóvski, exprimindo-se em termos ainda mais precisos e enérgicos contra «o valor absoluto dos
| |
| princípios democráticos» e contra a sua interpretação «abstracta». «É concebível em hipótese um caso - diz - em que nós, sociais-democratas, nos pronunciemos contra o sufrágio universal. Houve
| |
| tempo em que a burguesia das repúblicas italianas privava os indivíduos pertencentes à nobreza dos
| |
| seus direitos políticos. O proletariado revolucionário poderia limitar os direitos políticos das classes
| |
| superiores, tal como estas antes limitaram os seus direitos políticos.» O discurso de Plekhánov é
| |
| recebido com aplausos e vaias, e quando Plekhánov protesta contra o Zwischenruf<ref group = "6">Àparte durante o discurso de um orador. (N. Ed.)</ref>: «Não deveis
| |
| vaiar», e pede aos camaradas que não se coíbam, o camarada Egórov levanta-se e diz: «Quando tais
| |
| discursos são aplaudidos, sou obrigado a vaiá-los.» Juntamente com o camarada Goldblat (delegado
| |
| do Bund), o camarada Egórov pronuncia-se contra as opiniões de Possadóvski e de Plekhánov.
| |
| Infelizmente o debate foi encerrado e a questão levantada durante ele não voltou a ser tratada. Mas
| |
| em vão o camarada Mártov se esforça agora por minimizar e até anular o seu significado, dizendo
| |
| no congresso da Liga: «Estas palavras (de Plekhánov) provocaram a indignação duma parte dos
| |
| delegados, indignação que facilmente se poderia ter evitado se o camarada Plekhánov tivesse
| |
| acrescentado que, evidentemente, não se pode imaginar uma situação tão trágica em que o
| |
| proletariado, para consolidar a sua vitória, tenha de espezinhar direitos políticos como a liberdade
| |
| de imprensa... (Plekhánov: «merci»)» (p. 58 das actas da Liga). Esta interpretação contradiz
| |
| frontalmente a declaração absolutamente categórica do camarada Possadóvski no congresso
| |
| acerca do «sério desacordo» e da divergência sobre uma «questão fundamental». Sobre esta questão
| |
| fundamental, todos os iskristas se pronunciaram no congresso contra os representantes da «direita»
| |
| anti-iskrista (Goldblat) e do «centro» do congresso (Egórov). Isto é um facto, e podemos garantir
| |
| sem hesitações que, se o «centro» (espero que esta palavra choque menos que qualquer outra os
| |
| partidários «oficiais» da suavidade...), se o «centro» tivesse que (através do camarada Egórov ou
| |
| Mákhov) pronunciar-se «sem constrangimento» sobre esta questão ou questões análogas, um sério
| |
| desacordo teria surgido imediatamente.
| |
|
| |
| As divergências manifestaram-se, ainda mais nitidamente acerca da questão da «igualdade de
| |
| direitos das línguas» (p. 171 e seguintes das actas). Sobre este ponto os debates são menos
| |
| eloquentes que as votações: feitas as contas, temos um inacreditável número de dezasseis! E isto
| |
| para quê? Para saber se bastava assinalar no programa a igualdade de todos os cidadãos,
| |
| independentemente do sexo, etc., e da língua, ou se era preciso dizer: «liberdade de língua» ou
| |
| «igualdade de direitos das línguas». No congresso da Liga, o camarada Mártov caracterizou
| |
| bastante acertadamente este episódio, quando disse que «uma discussão insignificante sobre a
| |
| redacção de um ponto do programa adquiriu um significado de princípio porque metade do
| |
| congresso estava pronta a derrubar a comissão do programa». Exactamente.<ref group = "6">Mártov acrescenta: «Neste caso Plekhánov causou-nos um grande dano com a sua piada sobre os burros» (quando se
| |
| tratava da liberdade da língua, um bundista, parece-me, mencionou no número das instituições as coudelarias, e
| |
| Plekhánov disse em aparte «os cavalos não falam, mas os burros às vezes fazem-no»). Evidentemente não posso ver
| |
| nesta piada uma especial suavidade, espírito conciliador, prudência, flexibilidade. No entanto, acho estranho que
| |
| Mártov, embora reconhecendo o significado de princípio do debate, não se detenha de modo nenhum no exame
| |
| daquilo em que reside o espírito de princípio e que matizes encontraram aqui expressão; limita-se a assinalar o
| |
| «dano» das piadas. Este é, de facto, um ponto de vista burocrático e formalista! As piadas mordazes, com efeito,
| |
| «causaram um grande dano no congresso», não só as que visavam os bundistas, mas também as relativas às pessoas
| |
| que os bundistas tinham por vezes apoiado ou até salvado da derrota. Mas, uma vez reconhecido o significado de
| |
| princípio deste incidente, não nos podemos limitar a frases sobre a «inadmissibilidade» (p. 58 das actas da Liga) de
| |
| certas piadas. (Nota do Autor)</ref> O motivo do conflito
| |
| era realmente insignificante; não obstante, este tomou um verdadeiro carácter de princípio e
| |
| consequentemente formas terrivelmente encarniçadas, até à tentativa de «derrubar» a comissão do
| |
| programa, até à suspeita de se querer «prejudicar o congresso» (Egórov suspeitava isto de
| |
| Mártov!) e até a trocar observações pessoais do carácter mais... injurioso (p. 178). Até o camarada
| |
| Popov «lamentou que, a propósito de ninharias, se criasse uma tal atmosfera» (sublinhado por
| |
| mim, p. 182), que reinou durante três sessões (16ª, 17ª e 18ª).
| |
|
| |
| Todas estas expressões demonstram, da forma mais precisa e categórica, o facto importantíssimo de
| |
| que a atmosfera de «suspeita» e das formas mais encarniçadas de luta («derrubar») - cuja origem,
| |
| mais tarde, no congresso da Liga, foi imputada à maioria dos iskristas! - existia na realidade muito
| |
| antes de nos termos cindido em maioria e minoria. Repito que é um facto de enorme importância, um facto essencial, cuja incompreensão leva muita e muita gente, do modo mais leviano, a julgar artificial o carácter da maioria no fim do congresso. Do actual ponto de vista do camarada Mártov, que afirma que havia no congresso 9/10 de iskristas, é absolutamente inexplicável e absurdo que, por «ninharias», por uma causa «insignificante», tenha surgido um conflito que tomou um «carácter de princípio» e que quase levou ao derrubamento da comissão do congresso. Seria ridículo desembaraçar-se deste facto com queixas e lamentações a propósito de piadas «prejudiciais». O conflito não podia tomar um significado de princípio pela violência de qualquer piada, esse significado só podia advir do carácter dos agrupamentos políticos no congresso. Não foram as asperezas nem as piadas que provocaram o conflito - elas foram apenas um sintoma do facto de existirem «contradições» no seio do agrupamento político do congresso, de nele existirem todos os germes de um conflito, uma heterogeneidade interna que, com uma força imanente, surgia ao menor pretexto, mesmo insignificante.
| |
|
| |
| Pelo contrário, do ponto de vista de que encaro o congresso, e que considero meu dever defender
| |
| como uma determinada interpretação política dos acontecimentos, ainda que tal interpretação possa
| |
| parecer chocante a alguns, desse ponto de vista é perfeitamente explicável e inevitável o conflito
| |
| extremamente violento com carácter de princípio surgido por um motivo «insignificante». Visto
| |
| que durante o congresso a luta entre iskristas e anti-iskristas foi constante, visto que entre ambos se
| |
| encontravam elementos instáveis e estes, juntamente com os anti-iskristas, representavam um terço
| |
| dos votos (8+10=18, em 51, segundo o meu cálculo, evidentemente aproximado), é inteiramente
| |
| compreensível e natural que qualquer separação dos iskristas, ainda que duma fraca minoria,
| |
| podia dar a vitória à tendência anti-iskrista, e suscitava por consequência uma luta «furiosa». Isto
| |
| não resulta de interpelações e ataques desmesuradamente violentos, mas é o resultado duma certa
| |
| combinação política. Não foram as interpelações ásperas que provocaram o conflito político, foi a
| |
| existência dum conflito político no próprio agrupamento do congresso que provocou as interpelações ásperas e os ataques; é nesta oposição que reside a nossa fundamental divergência de
| |
| princípio com Mártov quanto à apreciação da importância política do congresso e dos seus resultados.
| |
|
| |
| O congresso registou três exemplos particularmente salientes de separação dum número
| |
| insignificante de iskristas da sua maioria - a igualdade de direitos das línguas, o §1 dos estatutos e
| |
| as eleições - e em cada um dos três casos se travou uma luta encarniçada que, finalmente, levou à
| |
| grave crise actual do partido. Para compreender o sentido político desta crise e desta luta não nos
| |
| podemos limitar a frases sobre piadas inadmissíveis, temos de examinar os agrupamentos políticos
| |
| dos matizes que se defrontaram no congresso. O incidente sobre a «igualdade de direitos das
| |
| línguas» oferece, por consequência, um duplo interesse, na medida em que explica as razões da
| |
| divergência, porque aqui Mártov ainda era (ainda era!) um iskrista e combatia, talvez mais do que
| |
| ninguém, os anti-iskristas e o «centro».
| |
|
| |
| A guerra começou com uma discussão entre o camarada Mártov e o líder dos bundistas, o camarada
| |
| Líber (pp. 171-172). Mártov demonstra que a reivindicação da «igualdade de direitos dos cidadãos»
| |
| é suficiente. A «liberdade das línguas» é rejeitada, mas a «igualdade de direitos das línguas» é
| |
| imediatamente proposta, e o camarada Egórov lança-se ao combate na companhia de Líber. Mártov
| |
| declara que se trata de feiticismo «quando os oradores insistem na igualdade de direitos das
| |
| nacionalidades e transferem a desigualdade para o domínio da língua. Mas a questão deve ser
| |
| analisada de um ângulo oposto: existe uma desigualdade de direitos entre as nacionalidades, a qual
| |
| se exprime, entre outras coisas, pelo facto de as pessoas duma certa nacionalidade serem privadas
| |
| do direito de usar a sua língua materna» (p. 172). Mártov tinha então inteira razão. Era com efeito
| |
| uma espécie de feiticismo a tentativa absolutamente inconsistente de Líber e Egórov de defender a
| |
| justeza da sua fórmula e considerar que nós não queríamos ou não sabíamos aplicar o princípio da
| |
| igualdade de direitos das nacionalidades. Na realidade, como «feiticistas» defendiam precisamente
| |
| uma palavra e não um princípio; agiam não por medo de qualquer erro de princípio, mas por medo
| |
| do que dissessem os outros. É esta psicologia da instabilidade (e se «os outros» nos acusassem
| |
| disto?) - assinalada por nós durante o incidente do Comité de Organização - que manifestou
| |
| claramente neste caso todo o nosso «centro». Outro dos seus representantes, Lvov, delegado da
| |
| região mineira, próximo do grupo Iújni Rabótchi, «considera que a questão relativa à opressão das
| |
| línguas, apresentada pelas regiões periféricas, é muito séria. É importante que, incluindo no nosso
| |
| programa um ponto referente à língua, nós afastemos qualquer suspeita de russificação, que poderia
| |
| recair sobre os sociais-democratas». Eis uma notável fundamentação da «seriedade» da questão. A
| |
| questão é muito séria porque é preciso afastar as eventuais suspeitas das regiões periféricas! O
| |
| orador não diz absolutamente nada quanto ao fundo da questão, não responde às acusações de
| |
| feiticismo, mas confirma-as inteiramente, dando provas duma total falta de argumentos, limitando-
| |
| se a falar do que poderiam dizer as regiões periféricas. Tudo o que possam dizer é falso, replicam-
| |
| lhe. Mas em vez de procurar saber se é ou não verdade, responde: «Poderiam suspeitar.»
| |
| Uma tal maneira de pôr o problema, atribuindo-lhe um carácter sério e importante, toma realmente
| |
| um significado de princípio, mas de modo nenhum o que queriam descobrir nele os Líber, os
| |
| Egórov e os Lvov. O que assume um carácter de princípio é saber se devemos deixar as
| |
| organizações e membros do partido aplicar os princípios gerais e essenciais do programa, tendo em
| |
| conta as condições concretas e desenvolvendo-os no sentido dessa aplicação, ou se devemos, por
| |
| simples medo das suspeitas, encher o programa de pormenores insignificantes, de indicações
| |
| particulares, de repetições, de casuística. O que tem carácter de princípio é saber como podem
| |
| sociais-democratas, na luta com a casuística, discernir («suspeitar») tentativas de restrição dos
| |
| direitos e liberdades democráticas elementares. Quando renunciaremos enfim a esse culto feiticista
| |
| da casuística? - esta a ideia que nos surgiu quando da luta sobre as «línguas».
| |
|
| |
| O agrupamento dos delegados nesta luta é especialmente claro graças à abundância de votações
| |
| nominais. Houve três. Contra o núcleo iskrista erguem-se unânime e constantemente os anti-
| |
| iskristas (8 votos) e, com muito ligeiras flutuações, todo o centro (Mákhov, Lvov, Egórov, Popov,
| |
| Medvédev, Ivanov, Tsariov, Belov; só os dois últimos hesitaram a princípio, ora abstendo-se, ora
| |
| votando connosco, e só à terceira votação tomaram uma posição definitiva). Uma parte dos iskristas
| |
| separa-se, sobretudo os caucasianos (três, com seis votos), e devido a isto a tendência «feiticista»
| |
| ganha finalmente o predomínio. Na terceira votação, quando os partidários de ambas as tendências
| |
| tinham definido bem as suas posições, três caucasianos com seis votos separaram-se dos iskristas da
| |
| maioria para se juntarem ao campo oposto; dois com dois votos, Possadóvski e Kóstitch,
| |
| abandonam os iskristas da minoria. Nas duas primeiras votações tinham passado para o campo
| |
| contrário ou tinham-se abstido: Lénski, Stepánov e Górski da maioria iskrista, e Deutsch da
| |
| minoria. A separação de oito votos iskristas (num total de 33) deu a superioridade à coligação
| |
| dos anti-iskristas e elementos instáveis. É este precisamente o facto essencial quanto aos
| |
| agrupamentos no congresso, facto que se repetiu (mas só com a separação de outros iskristas) na
| |
| votação do §1 dos estatutos e nas eleições. Não é de admirar que aqueles que foram derrotados nas
| |
| eleições fechem agora cuidadosamente os olhos às razões políticas desta derrota, aos pontos de
| |
| partida da luta de matizes, que cada vez mais revelava e desmascarava cada vez mais
| |
| implacavelmente perante o partido os elementos instáveis e politicamente pouco firmes. O incidente
| |
| da igualdade de direitos das línguas mostra-nos esta luta com tanto mais relevo quanto então o
| |
| camarada Mártov não tinha ainda merecido os louvores e a aprovação de Akímov e Mákhov.
| |
|
| |
| ===Notas===
| |
| <references group = "6"/>
| |
|
| |
| ==f) O Programa Agrário==
| |
|
| |
| A inconsequência no campo dos princípios dos anti-iskristas e do «centro» manifestou-se também
| |
| claramente nos debates sobre o programa agrário, que tomaram muito tempo ao congresso (ver pp.
| |
| 190-226 das actas) e levantaram numerosas questões extremamente interessantes. Como era de
| |
| esperar, a campanha contra o programa é iniciada pelo camarada Martínov (depois de observações
| |
| de pormenor dos camaradas Líber e Egórov). Utiliza o velho argumento segundo o qual corrigindo
| |
| «precisamente esta injustiça histórica» «consagramos» indirectamente, pretende ele, «outras
| |
| injustiças históricas», etc. Ao seu lado coloca-se o camarada Egórov, que inclusive «não vê
| |
| claramente qual é o significado deste programa. É um programa para nós, isto é, fixa as
| |
| reivindicações que formulamos, ou queremos torná-lo popular?» (!?!?). O camarada Líber «queria
| |
| fazer as mesmas observações que o camarada Egórov». O camarada Mákhov intervém com a sua
| |
| habitual energia e declara que «a maioria (?) dos oradores não compreende absolutamente nada do
| |
| que é o programa proposto e dos fins que visa». O programa proposto, estão a ver, «dificilmente
| |
| poderia ser considerado um programa agrário social-democrata»; ele... «soa, de certo modo, a
| |
| brincar à correcção das injustiças históricas»; e tem «um matiz de demagogia e aventureirismo». A
| |
| confirmação teórica destas elucubrações é, como de costume, o exagero e a simplificação do
| |
| marxismo vulgar: pretende-se que os iskristas querem «tratar os camponeses como um todo
| |
| homogéneo; mas como o campesinato já há muito (?) está dividido em classes, a apresentação dum
| |
| programa único tem como consequência inevitável converter esse programa no seu conjunto em
| |
| demagógico, e torná-lo aventureirista quando posto em prática» (202). O camarada Mákhov «revela
| |
| sem querer» a verdadeira causa da atitude negativa para com o nosso programa agrário observada
| |
| por muitos sociais-democratas prontos a «reconhecerem» o Iskra (como fez o próprio Mákhov),
| |
| mas que não reflectiram absolutamente nada sobre a sua orientação, sobre a sua posição teórica e
| |
| prática. De facto, é precisamente a vulgarização do marxismo aplicada a um fenómeno tão
| |
| complexo e polifacético como o sistema actual da economia camponesa russa, que esteve e ainda
| |
| está na base da incompreensão deste programa, e não divergências de pormenor. E sobre este ponto
| |
| de vista de um marxismo vulgar puseram-se rapidamente de acordo os líderes dos elementos anti--
| |
| iskristas (Líber e Martínov) e do «centro» (Egórov e Mákhov). O camarada Egórov exprimiu
| |
| também francamente um dos traços característicos do Iújni Rabótchi e dos grupos e círculos que
| |
| tendem para ele, a saber: a incompreensão da importância do movimento camponês, a
| |
| incompreensão de que o ponto fraco dos nossos sociais-democratas, aquando das primeiras famosas
| |
| insurreições camponesas, foi não a sobrestimação mas antes a subestimação do papel deste
| |
| movimento (e a falta de força para o utilizar). «Estou longe de partilhar o entusiasmo da redacção
| |
| pelo movimento camponês - disse o camarada Egórov -, entusiasmo que se apoderou de muitos
| |
| sociais-democratas depois das revoltas camponesas.» Infelizmente o camarada Egórov não se deu
| |
| ao trabalho de explicar ao congresso com o mínimo de precisão em que consistiu esse entusiasmo
| |
| da redacção, como também não se deu ao trabalho de dar indicações concretas sobre o material
| |
| literário que o Iskra forneceu. Além disso esqueceu que todos os pontos fundamentais do nosso
| |
| programa agrário foram desenvolvidos pelo Iskra já no seu terceiro número<ref group = "7">Ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 4, pp. 429-437. (N. Ed.)</ref>, ou seja, muito antes
| |
| das revoltas camponesas. Os que «reconheceram» o Iskra não só em palavras não fariam mal se
| |
| dessem um pouco mais de atenção aos seus princípios teóricos e tácticos!
| |
|
| |
| «Não, no campesinato não podemos fazer muito!» - exclama o camarada Egórov, e depois explica
| |
| esta exclamação não como protesto contra qualquer «entusiasmo» particular, mas como negação de
| |
| toda a nossa posição: «Isto significa pois que a nossa palavra de ordem não pode competir com uma
| |
| palavra de ordem aventureira.» Fórmula muito característica da ausência de princípios que tudo
| |
| reduz a uma «concorrência» entre palavras de ordem de diferentes partidos! E isto é dito depois de
| |
| o orador se ter declarado «satisfeito» com as explicações teóricas que indicavam que visamos um
| |
| êxito duradouro na agitação, sem nos deixarmos perturbar por insucessos temporários, e que um
| |
| êxito duradouro (apesar da ruidosa gritaria dos «concorrentes» ... dum minuto) é impossível sem que o programa assente em firmes bases teóricas (p. 196). Que confusão se revela nesta afirmação
| |
| de que se sente «satisfeito», seguida imediatamente da repetição das teses herdadas do velho
| |
| economismo para o qual «a concorrência entre palavras de ordem» decidia todas as questões não só
| |
| do programa agrário, mas de todo o programa e de toda a táctica da luta económica e política. «Vós
| |
| não obrigareis o operário agrícola - dizia o camarada Egórov - a lutar lado a lado com o camponês
| |
| rico pelos ''otrézki''<ref group = "7">Otrézki (terras cortadas): terras tiradas aos camponeses pelos latifundiários quando da abolição da servidão na
| |
| Rússia em 1861. Os camponeses foram obrigados a tomar essas terras em arrendamento aos latifundiários em
| |
| condições escravizantes.</ref>, que em grande parte já estão nas mãos desse camponês rico.»
| |
| Encontramo-nos de novo perante a mesma simplificação indubitavelmente aparentada com o nosso
| |
| economismo oportunista, que afirmava que é impossível «obrigar» o proletário a lutar pelo que em
| |
| grande parte está nas mãos da burguesia, e que no futuro, em proporção ainda mais considerável,
| |
| lhe cairá nas mãos. Uma vez mais a mesma vulgarização que esquece as peculiaridades russas das
| |
| relações capitalistas gerais entre o operário agrícola e o camponês rico. Hoje os otrézki de facto
| |
| oprimem também o operário agrícola, e não é preciso «obrigá-lo» a lutar para se libertar da sua
| |
| servidão. Quem é preciso «obrigar» são certos intelectuais; é preciso obrigá-los a encarar as suas
| |
| tarefas com maior largueza de vistas, obrigá-los a renunciar às fórmulas estereotipadas no exame de
| |
| questões concretas, obrigá-los a ter em conta a conjuntura histórica, que complica e modifica os
| |
| nossos objectivos. Só o preconceito de que o mujique é estúpido, preconceito que, como observa
| |
| com razão o camarada Mártov (p. 202), transparece nos discursos do camarada Mákhov e doutros
| |
| adversários do programa agrário - só tal preconceito explica o esquecimento por estes adversários
| |
| das reais condições de vida do nosso operário agrícola.
| |
|
| |
| Depois de ter simplificado a questão reduzindo-a à mera contraposição: operário e capitalista, os
| |
| representantes do nosso «centro», como de costume, esforçaram-se por lançar a sua estreiteza
| |
| mental sobre o mujique. O camarada Mákhov dizia: «É precisamente porque considero o mujique
| |
| inteligente, na medida do seu estreito ponto de vista de classe, que creio que ele apoiará o ideal
| |
| pequeno-burguês da apropriação e da partilha.» Visivelmente, confundem-se aqui duas coisas: a
| |
| definição do ponto de vista de classe do mujique, considerado corno um pequeno burguês, e a
| |
| restrição deste ponto de vista, a sua redução a uma «medida estreita». É nesta redução que consiste
| |
| o erro dos Egórov e dos Mákhov (tal como o erro dos Martínov e dos Akímov consistia em reduzir
| |
| a uma «medida estreita» o ponto de vista do proletário). E, no entanto, a lógica e a história ensinam-
| |
| nos que o ponto de vista de classe pequeno-burguês pode ser mais ou menos estreito, mais ou
| |
| menos progressivo, precisamente devido à dupla posição do pequeno burguês. E a nossa tarefa não
| |
| é de modo nenhum deixar cair os braços de desânimo perante a estreiteza («estupidez») do mujique
| |
| ou perante a sua submissão a «preconceitos», mas, pelo contrário, alargar constantemente o seu
| |
| ponto de vista, ajudar a sua razão a vencer os preconceitos.
| |
| O ponto de vista do «marxismo» vulgar sobre a questão agrária na Rússia teve a sua expressão
| |
| culminante nas últimas palavras do discurso do camarada Mákhov no qual este fiel defensor da
| |
| velha redacção do Iskra expôs os seus princípios. Por alguma razão as suas palavras foram
| |
| recebidas com aplausos... irónicos, é verdade. «Não sei verdadeiramente ao que se possa chamar
| |
| uma desgraça» - disse o camarada Mákhov, indignado com a observação de Plekhánov de que o
| |
| movimento a favor da partilha negra<ref group = "7">Partilha negra: uma das palavras de ordem populares no seio do campesinato da Rússia tsarista, que exprimia a
| |
| aspiração dos camponeses à partilha total da terra.</ref> não nos assustava de modo nenhum, e que não seríamos nós
| |
| a entravar esse movimento progressivo (progressivo burguês). «Mas esta revolução, prossegue o
| |
| camarada Mákhov, se assim a podemos chamar, não será revolucionária. Diria mais: já não será
| |
| revolução, mas reacção (risos), uma revolução parecida com um motim... Tal revolução far-nos-á
| |
| recuar e levará certo tempo a voltar ao ponto em que estamos hoje. Presentemente temos muito
| |
| mais do que nos tempos da Revolução Francesa (aplausos irónicos); temos um partido social-
| |
| democrata (risos)...» Sim, um partido social-democrata que raciocinasse como Mákhov, ou com instituições centrais apoiadas nos Mákhov, não merecia de facto mais do que riso...
| |
|
| |
| Assim, vemos que mesmo a propósito de questões puramente de princípio levantadas pelo programa
| |
| agrário, o agrupamento que já conhecemos manifestou-se imediatamente. Os anti-iskristas (8 votos)
| |
| lançam-se numa cruzada em nome do marxismo vulgar; os chefes do «centro», os Egórov e os
| |
| Mákhov, seguem-nos, desorientando-se e desviando-se constantemente para o mesmo ponto de
| |
| vista estreito. É por isso que é natural que em certos pontos do programa agrário a votação
| |
| apresente resultados de 30 a 35 votos a favor (pp. 225 e 226), ou seja, exactamente o número
| |
| aproximado que já observámos quando da discussão do lugar a atribuir à questão do Bund, quando
| |
| do incidente do CO e quando se tratou do encerramento do Iújni Rabótchi. Basta que se levante uma
| |
| questão um pouco fora dos esquemas habituais e já estabelecidos e exigindo que a teoria de Marx se
| |
| aplique com um mínimo de independência a relações económico-sociais particulares e novas (novas
| |
| para os alemães) para que logo os iskristas capazes de se manterem à altura da situação se reduzam
| |
| a 3/5 dos votos e todo o «centro» se coloque imediatamente ao lado dos Líber e dos Martínov. E o
| |
| camarada Mártov ainda tenta encobrir este facto evidente, omitindo receosamente as votações em
| |
| que os matizes se revelaram claramente!
| |
|
| |
| Os debates sobre o programa agrário mostram claramente a luta travada pelos iskristas contra dois
| |
| quintos bem contados do congresso. Os delegados caucasianos assumiram nesta questão uma
| |
| posição perfeitamente correcta, em grande parte, sem dúvida, graças ao seu conhecimento profundo
| |
| das formas locais de inúmeras sobrevivências feudais, o que os preservou das meras contraposições
| |
| abstractas e escolares com que se contentavam os Mákhov. Contra Martínov e Líber, contra Mákhov
| |
| e Egórov, levantaram-se tanto Plekhánov como Gússev (que confirmou que «bastantes vezes lhe
| |
| tinha acontecido encontrar entre os camaradas que actuavam na Rússia concepções tão pessimistas»
| |
| ... como as do camarada Egórov... «sobre o nosso trabalho no campo») como ainda Kostrov, Kárski
| |
| e Trótski. Este assinala com razão que os «bem intencionados conselhos» dos críticos do programa
| |
| agrário «cheiram demasiado a filistinismo». Apenas é preciso notar, no respeitante ao estudo dos
| |
| agrupamentos políticos no congresso, que nesta passagem do seu discurso (p. 208) talvez não tenha
| |
| tido razão ao colocar o camarada Langue ao lado de Egórov e Mákhov. Quem ler atentamente as
| |
| actas verá que a posição de Langue e Górine difere totalmente da de Egórov e Mákhov. A
| |
| formulação do ponto referente aos otrézki desagrada a Langue e Górine: eles compreendem
| |
| plenamente a ideia do nosso programa agrário, mas tentam aplicá-lo de outro modo; trabalham
| |
| positivamente para encontrar uma fórmula mais impecável, do seu ponto de vista, e apresentam
| |
| projectos de resoluções para convencer os autores do programa, ou para se porem ao seu lado contra
| |
| todos os não-iskristas. Basta comparar, por exemplo, as propostas de Mákhov sobre a rejeição de
| |
| todo o programa agrário (p. 212, nove a favor, 38 contra) e os seus diferentes pontos (p. 216, etc.)
| |
| com a posição de Langue, que propõe uma redacção própria do ponto sobre os otrézki (p. 225),
| |
| para nos convencermos da diferença radical entre eles.<ref group = "7">Cf. o discurso de Górine, p. 213.</ref>
| |
|
| |
| Falando em seguida dos argumentos que cheiram a «filistinismo», o camarada Trótski assinalava
| |
| que, «no período revolucionário que se aproxima, devemos ligar-nos ao campesinato» ... «Perante
| |
| esta tarefa, o cepticismo e “perspicácia” política de Mákhov e Egórov são mais prejudiciais do que
| |
| qualquer miopia.» O camarada Kóstitch, outro iskrista da minoria, assinalou muito justamente «a
| |
| falta de segurança em si mesmo e na sua firmeza no plano dos princípios » do camarada Mákhov -
| |
| caracterização que se ajusta perfeitamente ao nosso «centro». «No seu pessimismo, o camarada
| |
| Mákhov coincide com o camarada Egórov, embora haja matizes entre ambos - prossegue o
| |
| camarada Kóstitch. - Ele esquece que os sociais-democratas já trabalham entre o campesinato, que
| |
| onde é possível dirigem já o seu movimento. E com o seu pessimismo restringem a envergadura do
| |
| nosso trabalho» (p. 210).
| |
|
| |
| Para terminarmos com os debates surgidos no congresso sobre o programa, assinalemos ainda as
| |
| curtas discussões sobre o apoio a conceder às tendências de oposição. No nosso programa diz-se
| |
| explicitamente que o partido social-democrata apoia «todo o movimento de oposição e
| |
| revolucionário dirigido contra o regime social e político existente na Rússia». Pareceria que esta
| |
| última reserva mostra com bastante clareza quais são precisamente as tendências de oposição que
| |
| apoiamos. No entanto, também aqui os diferentes matizes há muito definidos no nosso partido
| |
| imediatamente se manifestaram, apesar de ser difícil supor que sobre uma questão tão repisada
| |
| pudessem ainda subsistir «dúvidas e mal-entendidos»! Evidentemente, tratava-se não de mal-
| |
| entendidos mas de matizes. Mákhov, Líber e Martínov imediatamente deram o alarme e
| |
| encontraram-se novamente em minoria tão «compacta» que, também aqui, o camarada Mártov
| |
| deveria talvez ter explicado isto por uma intriga, maquinações, pela diplomacia e outras coisas
| |
| encantadoras (ver o seu discurso no congresso da Liga), às quais recorrem as pessoas incapazes de
| |
| compreender as razões políticas da formação de grupos «compactos», quer da minoria, quer da
| |
| maioria.
| |
|
| |
| Ainda desta vez, Mákhov começa por uma simplificação vulgar do marxismo. «A nossa única
| |
| classe revolucionária é o proletariado - declara; mas desta premissa correcta tira imediatamente uma
| |
| conclusão falsa - o resto, não conta, são penduras (riso geral)... Sim, penduras, e a única coisa que
| |
| querem é aproveitar-se. Sou contra que os apoiemos» (p. 226). A formulação inimitável que o
| |
| camarada Mákhov deu à sua posição confundiu muitos (dos seus partidários), mas, na realidade,
| |
| tanto Líber como Martínov estiveram de acordo com ele quando propuseram suprimir a palavra «de
| |
| oposição», ou limitá-la, acrescentando «de oposição democrática». Contra esta emenda de Martínov
| |
| insurgiu-se com razão Plekhánov. «Devemos criticar os liberais - disse - desmascarar a sua posição
| |
| ambígua. Isso é verdade... Mas, ao desmascarar a estreiteza e limitação de todos os movimentos que
| |
| não o movimento social-democrata, temos o dever de explicar ao proletariado que, em comparação
| |
| com o absolutismo, mesmo uma constituição que não concedesse o sufrágio universal seria um
| |
| passo em frente e que, por consequência, o proletariado não deve preferir o actual regime a uma
| |
| constituição desse tipo.» Os camaradas Martínov, Líber e Mákhov não estão de acordo com isto e
| |
| persistem na sua posição, contra a qual dirigem os seus ataques Axelrod, Starover, Trótski e
| |
| novamente Plekhánov. Aqui o camarada Mákhov bateu-se a si próprio mais uma vez. Primeiro,
| |
| declarou que as outras classes (excepto o proletariado) «não contam» e que «é contra que as
| |
| apoiemos». Em seguida, suavizou-se e admitiu que, «mesmo sendo no fundo reaccionária, a
| |
| burguesia é muitas vezes revolucionária, quando se trata, por exemplo, de combater o feudalismo e
| |
| os seus vestígios». «Mas há grupos - continuou, rectificando sem rectificar nada - que são sempre
| |
| (?) reaccionários, como os artesãos, por exemplo.» Estas as pérolas em matéria de princípios a que
| |
| chegaram estes líderes do nosso «centro», os mesmos que, mais tarde, com espuma na boca,
| |
| defenderam a velha redacção! Foram exactamente os artesãos, mesmo na Europa ocidental, onde a
| |
| organização corporativa era tão forte, que demonstraram, como aliás outros pequenos burgueses das
| |
| cidades, um extraordinário espírito revolucionário na época da queda do absolutismo. Precisamente
| |
| para um social-democrata russo, é especialmente absurdo repetir sem reflexão o que os camaradas
| |
| do Ocidente dizem dos actuais artesãos um século ou meio século depois da queda do absolutismo.
| |
| Afirmar na Rússia que no aspecto político os artesãos são reaccionários comparados com a
| |
| burguesia é simplesmente retomar uma frase feita, aprendida de cor.
| |
|
| |
| É lamentável que as actas não tenham conservado nenhuma indicação quanto ao número de votos
| |
| obtidos pelas emendas rejeitadas de Martínov, Mákhov e Líber sobre este ponto. Só podemos dizer
| |
| que os líderes dos elementos anti-iskristas e um dos líderes do «centro»<ref group = "7">O outro líder deste mesmo grupo, do «centro», o camarada Egórov, exprimiu noutro lugar a sua opinião, quando se
| |
| tratava da resolução de Axelrod sobre os socialistas-revolucionários (p. 359), sobre o apoio às tendências de
| |
| oposição. O camarada Egórov viu uma «contradição» entre a exigência de apoiar todo o movimento de oposição e
| |
| revolucionário, que figura no programa, e a atitude negativa perante os socialistas-revolucionários e os liberais.
| |
|
| |
| Abordando a questão doutra forma, e de um ponto de vista um pouco diferente, o camarada Egórov deu aqui provas
| |
| da mesma concepção estreita do marxismo e da mesma atitude hesitante, meio hostil, para com a posição (por ele «reconhecida») do Iskra, como o fizeram os camaradas Mákhov, Eíber e Martínov. (Nota do Autor)
| |
|
| |
| Socialistas-revolucionários: partido pequeno-burguês que surgiu na Rússia nos fins de 1901 e princípios de 1902,
| |
| em resultado da fusão de vários grupos e círculos populistas.
| |
|
| |
| O partido dos bolchevique desmascarava as tentativas dos socialistas-revolucionários de se fazerem passar por
| |
| socialistas, travava uma luta tenaz com os socialistas-revolucionários pela influência sobre o campesinato, mostrava
| |
| o prejuízo que a sua táctica do terror individual acarretava para o movimento operário. Ao mesmo tempo, os
| |
| bolcheviques aceitavam, em certas condições, acordos temporários com os socialistas-revolucionários na luta contra
| |
| o tsarismo. Nos anos da primeira revolução russa (1905-1907) separou-se do partido dos socialistas-revolucionários
| |
| a ala direita, que formou o Partido Socialista Popular do Trabalho, partido legal que, pelas suas concepções, estava
| |
| próximo dos democratas-constitucionalistas, e a ala esquerda, que formou a união semianarquista dos maximalistas.
| |
|
| |
| Durante o período da reacção de Stolípine (1907-1910), o partido dos socialistas-revolucionários atingiu uma
| |
| desagregação completa no campo da ideologia e da organização. Nos anos da primeira guerra mundial a maioria dos
| |
| socialistas-revolucionários ocuparam as posições do social-chauvinismo.
| |
|
| |
| Depois da vitória da revolução democrática burguesa de Fevereiro de 1917, os socialistas-revolucionários, em
| |
| conjunto com os mencheviques e os democratas-constitucionalistas, foram o apoio principal do governo provisório
| |
| contra-revolucionário da burguesia e dos latifundiários, e os seus dirigentes (Kérenski, Avéntiev, Tchernov) faziam
| |
| parte dele.
| |
|
| |
| O partido dos socialistas-revolucionários negou-se a apoiar as exigências do campesinato de liquidação da
| |
| propriedade latifundiária da terra, pronunciando-se a favor da sua conservação. Os ministros socialistas-
| |
| revolucionários do governo provisório mandavam destacamentos punitivos contra os camponeses que se
| |
| apoderavam das terras dos latifundiários.
| |
|
| |
| Durante os anos da intervenção militar estrangeira e da guerra civil os socialistas-revolucionários apoiaram
| |
| activamente os intervencionistas e os guardas brancos, participaram nas conspirações contra-revolucionárias,
| |
| organizaram actos terroristas contra personalidades do Estado soviético e do Partido Comunista. </ref> se coligaram ainda desta
| |
| vez contra os iskristas, no agrupamento que já conhecemos. Ao fazer o balanço de todos os debates
| |
| do programa, não podemos deixar de concluir que nem uma só vez vimos um debate animado e de
| |
| interesse geral que não tenha assinalado a diferença de matizes, escamoteada hoje pelo camarada
| |
| Mártov e pela nova redacção do Iskra.
| |
|
| |
| ===Notas===
| |
| <references group = "7"/>
| |
|
| |
| ==g) Os Estatutos do Partido. Projecto do Camarada Mártov==
| |
|
| |
| Depois do programa, o congresso passou aos estatutos do partido (deixamos de lado a questão
| |
| acima mencionada do OC, assim como os relatórios dos delegados, a maior parte dos quais os não
| |
| puderam apresentar, infelizmente, duma maneira satisfatória). É inútil dizer que a questão dos
| |
| estatutos tinha para todos nós uma importância imensa. Com efeito, desde o princípio, o Iskra tinha
| |
| agido não só como órgão literário, mas também como célula de organização. No editorial do n° 4
| |
| (Por onde Começar?), o Iskra tinha proposto todo um plano de organização<ref group = "8">No discurso pronunciado sobre o reconhecimento do Iskra como Órgão Central, o camarada Popov, entre outras
| |
| coisas, disse o seguinte: «Recordo o artigo Por onde Começar?, publicado no número 3 ou 4 do Iskra. Muitos dos
| |
| camaradas que naquela ocasião actuavam na Rússia acharam-no falho de tacto; a outros, o plano parecia fantástico,
| |
| e a maioria (provavelmente a maioria das pessoas que rodeavam Popov) explicava-o apenas por ambição» (p. 140).
| |
| Como o leitor pode ver, estou já acostumado a esta explicação das minhas opiniões políticas como ambição,
| |
| explicação que agora repetem o camarada Axelrod e o camarada Mártov. (Nota do Autor)</ref>, e aplicou esse plano
| |
| invariavelmente e de modo sistemático durante três anos. Quando o segundo congresso do partido
| |
| reconheceu o Iskra como Órgão Central, dos três pontos de considerandos da resolução (p. 147)
| |
| dois eram consagrados precisamente a este plano de organização e às ideias do «Iskra» em
| |
| matéria de organização: ao seu papel na direcção do trabalho prático do partido e ao seu papel
| |
| dirigente no trabalho de unificação. É pois perfeitamente natural que o trabalho do Iskra e toda a
| |
| obra de organização do partido, toda a obra de restabelecimento efectivo do partido, não pudessem
| |
| ser considerados acabados antes que todo o partido reconhecesse e fixasse formalmente certas
| |
| ideias em matéria de organização. Esta função devia ser cumprida pelos estatutos de organização do
| |
| partido.
| |
|
| |
| As ideias fundamentais que o Iskra pretendia pôr na base da organização do partido resumiam-se,
| |
| no fundo, às duas seguintes. A primeira, a ideia do centralismo, definia em princípio o modo de
| |
| resolver todos os numerosos problemas de organização particulares e de pormenor. A segunda,
| |
| respeitante à função particular de um órgão ideológico dirigente, de um jornal, tinha em conta as necessidades temporárias e específicas precisamente do movimento operário social-democrata
| |
| russo, nas condições de um regime de escravidão política, com a condição de criar no estrangeiro
| |
| uma base inicial de operações para o assalto revolucionário. A primeira ideia, como a única ideia de
| |
| princípios, devia penetrar todos os estatutos; a segunda, como ideia particular, originada por
| |
| circunstâncias temporárias de lugar e modo de acção, traduzia-se num afastamento aparente do
| |
| centralismo, na criação de dois centros, o OC e o CC. Estas duas ideias fundamentais do Iskra
| |
| acerca da organização do partido foram por mim desenvolvidas no editorial do Iskra (n° 4) Por
| |
| onde Começar?<ref group = "8">Ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 5, pp. 1-13. (N. Ed.)</ref> e em Que Fazer?<ref group = "8">Ver Obras Escolhidas de Lénine em Três Tomos, Tomo I, p.79. (N. Ed.)</ref>, e, finalmente, explicadas pormenorizadamente, quase sob
| |
| forma de estatutos, na Carta a Um Camarada<ref group = "8">Ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 7, pp. 7-25. (N. Ed.)</ref>. Na realidade, já só restava o trabalho de redacção
| |
| para formular os parágrafos dos estatutos que deviam dar corpo precisamente a estas ideias, se o
| |
| reconhecimento do Iskra não era para ficar no papel, se não era meramente uma frase convencional.
| |
| No prefácio à nova edição da Carta a Um Camarada apontei já que basta uma simples comparação
| |
| entre os estatutos do partido e essa brochura para estabelecer a completa identidade das ideias de
| |
| organização em ambos.<ref group = "8">Veribidem, pp. 5-6. (N. Ed.)</ref>
| |
| A propósito do trabalho de redacção para formular as ideias iskristas de organização nos estatutos
| |
| tenho de aludir a um incidente mencionado pelo camarada Mártov. «...Uma referência aos factos
| |
| mostrar-vos-á - dizia Mártov no congresso da Liga (p. 58) - como foi inesperado para Lénine o meu
| |
| desvio para o oportunismo quanto a este parágrafo (isto é, o primeiro). Mês e meio ou dois meses
| |
| antes do congresso, tinha mostrado a Lénine o meu projecto, em que o §1 estava redigido
| |
| exactamente como o propus no congresso. Lénine pronunciou-se contra o meu projecto por ser
| |
| excessivamente pormenorizado, e disse-me que só lhe agradava a ideia do §1 - a definição de
| |
| filiação -, que incluiria nos seus estatutos com modificações, pois achava pouco feliz a minha
| |
| formulação. Assim, Lénine conhecia há muito a minha formulação, conhecia a minha opinião sobre
| |
| este assunto. Como vedes, fui para o congresso de viseira levantada, sem esconder as minhas
| |
| opiniões. Preveni que combateria a cooptação recíproca, o princípio da unanimidade na cooptação
| |
| para o Comité Central, para o Órgão Central, etc.»
| |
|
| |
| No que diz respeito ao aviso relativo à luta contra a cooptação recíproca, veremos no lugar próprio
| |
| como se apresentavam as coisas. Detenhamo-nos agora nesta «viseira levantada» dos estatutos de
| |
| Mártov. Ao expor à Liga, de memória, o episódio do seu projecto pouco feliz (que o próprio Mártov
| |
| retirou do congresso como pouco feliz, mas que, depois do congresso, com a sua consequência
| |
| habitual, voltou a trazer à luz do dia), Mártov, como acontece muitas vezes, esqueceu muitas coisas
| |
| e por isso mais uma vez voltou a emaranhá-las. Parece que já havia factos bastantes para evitar as
| |
| referências a conversas privadas e à sua memória (as pessoas involuntariamente só se lembram do
| |
| que lhes convém!), e, não obstante, o camarada Mártov, à falta de outros materiais, usa dados de
| |
| péssima qualidade. Agora mesmo o camarada Plekhánov começa a imitá-lo - pelos vistos os maus
| |
| exemplos são contagiosos.
| |
|
| |
| A «ideia» do parágrafo um do projecto de Mártov não podia «agradar-me», porque não havia nesse
| |
| projecto nenhuma ideia que tenha surgido no congresso. Falhou-lhe a memória. Tive a sorte de
| |
| encontrar entre os meus papéis o projecto de Mártov, em que «o parágrafo um não está redigido
| |
| do modo que ele propôs no congresso»! Aqui está a «viseira levantada»!
| |
| §1. do projecto de Mártov: «Considera-se como pertencente ao Partido Operário Social-Democrata
| |
| da Rússia todo aquele que, aceitando o seu programa, trabalha activamente para levar à prática os
| |
| seus objectivos sob o controlo e a direcção dos órgãos (sic!) do partido.»
| |
| §1. do meu projecto: «Considera-se membro do partido todo aquele que aceita o programa e apoia o
| |
| partido tanto materialmente como pela sua participação pessoal numa das organizações do partido.»
| |
| §1. da fórmula proposta por Mártov no congresso e adoptada pelo congresso: «Considera-se
| |
| membro do Partido Operário Social-Democrata da Rússia todo aquele que aceita o seu programa,
| |
| apoia materialmente o partido e lhe dá o seu apoio pessoal regular sob a direcção de uma das suas
| |
| organizações.»
| |
|
| |
| Desta comparação ressalta claramente que o projecto de Mártov não contém nenhuma ideia, mas
| |
| apenas uma frase oca. Que os membros do partido trabalham sob o controlo e a direcção dos
| |
| órgãos do partido, isso é evidente, isso não pode ser doutro modo, e só fala disso quem gosta de
| |
| falar para não dizer nada, quem gosta de encher os «estatutos» de uma torrente de palavreado e
| |
| fórmulas burocráticas (isto é, desnecessárias para o trabalho e pretensamente necessárias para o
| |
| aparato). A ideia do parágrafo um só aparece quando se põe a questão: podem os órgãos do partido
| |
| dirigir de facto membros do partido que não pertencem a nenhuma organização do partido? Não
| |
| há vestígio sequer desta ideia no projecto do camarada Mártov. Portanto, eu não podia conhecer a
| |
| «opinião» do camarada Martóv «sobre este ponto», porque no projecto do camarada Mártov não há
| |
| nenhuma opinião sobre este assunto. A referência aos factos do camarada Mártov revela-se
| |
| apenas um emaranhado.
| |
|
| |
| Pelo contrário, justamente do camarada Mártov há que dizer que ele, pelo meu projecto, «conhecia
| |
| a minha opinião sobre este assunto» e não protestou contra ela, não a rejeitou, nem no colégio de
| |
| redacção, se bem que o meu projecto tenha sido mostrado a todos duas ou três semanas antes do
| |
| congresso, nem perante os delegados, que tomaram conhecimento unicamente do meu projecto.
| |
| Mais ainda. Mesmo no congresso, quando apresentei o meu projecto de estatutos<ref group = "8">A propósito. A comissão de actas publicou no anexo XI o projecto de estatutos «apresentado ao congresso por
| |
| Lénine» (p. 393). Também a comissão emaranhou um pouco as coisas neste ponto. Confundiu o meu projecto
| |
| inicial (ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 7, pp. 256-258 -N. Ed.), que foi mostrado a todos os
| |
| delegados (e a muitíssimos antes do Congresso), com o que apresentei no congresso, e publicou o primeiro como
| |
| se fosse o segundo. Eu, naturalmente, não tenho nada contra a publicação dos meus projectos, mesmo em todos os
| |
| graus da sua preparação, mas nem por isso se devia confundir as coisas. E, no entanto, causou-se confusão,
| |
| porque Popov e Mártov (pp. 154 e 157) criticam, no projecto que apresentei realmente ao congresso, formulações
| |
| que não existem no projecto publicado pela comissão de actas (cfr. p. 394, §§ 7 e 11). Com um pouco mais de
| |
| atenção, bastava ter confrontado as páginas que eu indicava para notar o erro. (Nota do Autor)</ref> e o defendi antes
| |
| da eleição da comissão dos estatutos, o camarada Mártov declarou claramente: «Apoio as
| |
| conclusões do camarada Lénine. Só não estou de acordo com ele em duas questões» (sublinhado
| |
| por mim): no modo de constituição do Conselho e na cooptação por unanimidade (p. 157). Quanto a
| |
| um desacordo sobre o § l ainda não se diz nem uma palavra.
| |
|
| |
| Na sua brochura sobre o estado de sítio, o camarada Mártov considerou necessário recordar uma
| |
| vez mais, e em grande pormenor, os seus estatutos. Assegura aí que os seus estatutos, os quais ainda
| |
| agora (Fevereiro de 1904 - não sabemos o que acontecerá daqui a três meses) está pronto a
| |
| subscrever, com excepção de algumas particularidades secundárias, «exprimiam com bastante
| |
| clareza a sua atitude negativa em relação à hipertrofia do centralismo» (p. IV). O facto de não ter
| |
| apresentado esse projecto ao congresso é agora explicado pelo camarada Mártov, em primeiro
| |
| lugar, pelo facto de «a educação iskrista lhe ter inspirado uma atitude de desprezo pelos estatutos»
| |
| (quando agrada ao camarada Mártov, a palavra iskrista não significa para ele estreito espírito de
| |
| círculo, mas a mais consequente das tendências! Só é pena que três anos de educação iskrista não
| |
| tenham inspirado ao camarada Mártov uma atitude de desprezo pela fraseologia anarquista, com a
| |
| qual a instabilidade de um intelectual é capaz de justificar a violação de estatutos adoptados de
| |
| comum acordo). Em segundo lugar, vede bem, ele, o camarada Mártov, quis evitar «introduzir a
| |
| mínima dissonância na táctica desse núcleo organizativo fundamental que era o Iskra». Isto é de
| |
| uma maravilhosa consequência! Na questão de princípio sobre a formulação oportunista do §1 ou da hipertrofia do centralismo, o camarada Mártov receou de tal modo a dissonância (que só é
| |
| terrível do mais estreito ponto de vista do círculo) que não apresentou as suas divergências mesmo
| |
| perante um núcleo como a redacção! Na questão prática da composição dos centros, o camarada
| |
| Mártov pediu a ajuda do Bund e dos partidários da Rabótcheie Dielo contra o voto da maioria dos
| |
| membros da organização do Iskra (verdadeiro núcleo organizativo fundamental). O camarada
| |
| Mártov não se dá conta da «dissonância» das suas próprias frases quando se vale de processos
| |
| próprios dos círculos em defesa da quase-redacção para renegar o «espírito de círculo» na
| |
| apreciação do problema pelos que são mais competentes. Para o castigar, citaremos integralmente
| |
| o seu projecto de estatutos, marcando, por nosso lado, os pontos de vista e a hipertrofia que
| |
| revela.<ref group = "8">Devo assinalar que, infelizmente, não consegui encontrar a primeira variante do projecto de Mártov, que consistia
| |
| em qualquer coisa como 48 parágrafos e sofria ainda mais duma «hipertrofia» de formalismo inútil. (Nota do Autor)</ref>
| |
|
| |
| «Projecto de estatutos do partido. - I. Filiação no partido. - 1) Considera-se como pertencente ao
| |
| Partido Operário Social-Democrata da Rússia todo aquele que, aceitando o seu programa, trabalha
| |
| activamente para levar à prática os seus objectivos sob o controlo e a direcção dos órgãos do
| |
| partido. - 2) A expulsão de um membro do partido por actos incompatíveis com os interesses do
| |
| partido é decidida pelo Comité Central. [A sentença com os motivos de expulsão é conservada nos
| |
| arquivos do partido e comunicada, se requerido, a cada comité do partido. Pode-se apelar para o
| |
| congresso da decisão de expulsão tomada pelo CC desde que dois ou mais comités o requeiram]»...
| |
| Indicarei com parêntesis rectos os preceitos do projecto de Mártov evidentemente vazios de
| |
| sentido, que não só não contêm qualquer «ideia», mas nem sequer nenhuma condição ou exigência
| |
| precisa, como é o caso inimitável de indicar nos «estatutos» onde precisamente se deverá
| |
| conservar a sentença, ou então a referência ao facto de se poder apelar para o congresso das
| |
| decisões do CC, relativas à expulsão (e não de todas as suas decisões em geral?). Eis precisamente
| |
| uma hipertrofia de frase, ou um verdadeiro formalismo burocrático, no sentido da inclusão de
| |
| pontos e parágrafos que são visivelmente supérfluos, inúteis ou dilatórios. «... II. Comités locais.-3)
| |
| No seu trabalho local, o partido é representado pelos comités do partido...» (Que novo e que
| |
| profundo!) «...4) [Consideram-se comités do partido os existentes ao realizar-se o segundo
| |
| congresso e representados nele, com a composição que tenham neste momento.] - 5) Os novos
| |
| comités do partido, além dos mencionados no § 4, são designados pelo Comité Central [que
| |
| reconhece como comité a composição que no momento dado tenha a organização local, ou que
| |
| constitui o comité local reformando esta última]. - 6) Os comités completam o número dos seus
| |
| membros por meio da cooptação. - 7) O CC tem o direito de completar o número de membros de
| |
| um comité local com outros camaradas (que conheça), de modo que o seu número não ultrapasse
| |
| um terço do número total de membros...» Modelo de burocracia: porque não mais do que um terço?
| |
| Qual é o objectivo disto? Qual o sentido desta restrição que não restringe nada, visto que este modo
| |
| de completar pode ser repetido muitas vezes? «... 8) [No caso de um comité local se ter
| |
| desagregado ou ter sido desfeito» (quer isto dizer que nem todos os seus membros foram presos?)
| |
| «pela repressão, o CC restabelece-o»]... (agora sem ter em conta o § 7.? O camarada Mártov não
| |
| acha que o § 8. se parece com as leis russas sobre a moral pública, que mandam trabalhar nos dias
| |
| de semana e descansar nos dias feriados?) «...9. [O congresso ordinário do partido pode encarregar
| |
| o CC de reformar a composição de qualquer comité local cuja actividade seja considerada
| |
| incompatível com os interesses do partido. Neste último caso, declara-se dissolvido o dito comité e
| |
| consideram-se os camaradas do local em que funciona desligados de qualquer subordinação<ref group = "8">Chamamos a atenção do camarada Axelrod para esta palavrinha. Vejam só que horror! Eis onde estão as raízes do
| |
| «jacobinismo» que vai ao ponto de... modificar a composição da redacção... (Nota do Autor)</ref> a
| |
| ele»]... A regra contida neste parágrafo é tão altamente útil como o artigo que ainda hoje figura nas
| |
| leis russas e que diz: O alcoolismo é proibido a todos e a cada um. «... 10. [Os comités locais do
| |
| partido dirigem todo o trabalho de propaganda, agitação e organização do partido na localidade e
| |
| dão o seu concurso, segundo as suas possibilidades, ao CC e ao OC do partido na execução das
| |
| tarefas gerais do partido de que foram incumbidos»] ... Uf! Mas para que serve isto, em nome de
| |
| 25 Devo assinalar que, infelizmente, não consegui encontrar a primeira variante do projecto de Mártov, que consistia
| |
| em qualquer coisa como 48 parágrafos e sofria ainda mais duma «hipertrofia» de formalismo inútil. (Nota do Autor)
| |
| 26 Chamamos a atenção do camarada Axelrod para esta palavrinha. Vejam só que horror! Eis onde estão as raízes do
| |
| «jacobinismo» que vai ao ponto de... modificar a composição da redacção... (Nota do Autor)
| |
| todos os santos?... 11). [«Ó regulamento interno de uma organização local, as relações recíprocas
| |
| entre o comité e os grupos que lhe estão subordinados» (está a ouvir, está a ouvir, camarada
| |
| Axelrod?) «e os limites de competência e autonomia» (e os limites de competência não serão o
| |
| mesmo que os limites de autonomia?) «destes grupos são estabelecidos pelo próprio comité e
| |
| levados ao conhecimento do CC e da redacção do OC»]... (Uma lacuna: não se diz onde são
| |
| guardadas essas comunicações) ...«12. [Todos os grupos e membros individuais do partido
| |
| subordinados aos comités têm o direito de exigir que as suas opiniões e desejos sobre qualquer
| |
| questão sejam comunicados ao CC do partido e aos seus Órgãos Centrais.] - 13. Cada comité local
| |
| do partido tem o dever de descontar das suas receitas uma parte que corresponde à caixa do CC
| |
| segundo distribuição a efectuar pelo CC. - III. Organizações destinadas à agitação em diversas
| |
| línguas (para além do russo). -14. [Para a agitação numa das línguas não russas e para a organização
| |
| dos operários entre os quais se faz esta agitação, podem constituir-se organizações à parte nos
| |
| pontos onde for imprescindível especializar essa agitação e estabelecer tal organização separada.] -
| |
| 15. O cuidado de resolver a questão de saber em que medida existe esta necessidade é deixado ao
| |
| CC do partido, e em caso de contestação, ao congresso do partido» ... A primeira parte do parágrafo
| |
| é supérflua, se tivermos em conta o estipulado a seguir nos estatutos, e a segunda parte sobre os
| |
| casos de contestação é simplesmente ridícula... «16. [As organizações locais a que faz referência o §
| |
| 14 são autónomas quanto aos seus objectivos especiais, mas actuam sob controlo do comité local e
| |
| a ele estão subordinadas, e as formas deste controlo e as normas das relações de organização entre o
| |
| comité e a organização especial, é o comité local que as estabelece»... (Graças a Deus! Vemos agora
| |
| muito claramente como era inútil alinhar toda esta torrente de palavras ocas)... «No tocante aos
| |
| assuntos gerais do partido, estas organizações actuam como parte da organização do comité.] - 17.
| |
| [As organizações locais a que faz referência o § 14 podem formar uma união autónoma para realizar
| |
| com êxito os seus objectivos especiais. Tal união pode ter os seus órgãos especiais administrativos e
| |
| literários ficando ambos submetidos ao controlo directo do CC do partido. Os estatutos desta união
| |
| são elaborados por ela própria, mas ratificados pelo CC do partido.] -18. [Podem igualmente fazer
| |
| parte da união autónoma a que faz referência o § 17 os comités locais do partido se, atendendo às
| |
| condições locais, se dedicarem principalmente à agitação na língua correspondente. Nota. Sendo
| |
| parte constitutiva de uma união autónoma, tal comité não deixa de ser um comité do partido»]...
| |
| (todo o parágrafo é extremamente útil e superiormente inteligente e a nota mais do que tudo o
| |
| resto)... «19. [As organizações locais pertencentes à união autónoma, nas suas relações com os
| |
| órgãos centrais da união, ficaram submetidas ao controlo dos comités locais.] -20. [Os órgãos
| |
| centrais, literários e administrativos, das uniões autónomas estão nas mesmas relações com o CC
| |
| que os comités locais do partido.) - IV. O Comité Central e os órgãos literários do partido. - 21. [Os
| |
| representantes de todo o partido na sua totalidade são o CC e os órgãos literários, político e
| |
| científico.] - 22. Cabe ao CC a direcção geral de toda a actividade prática do partido; o cuidado de
| |
| utilizar e repartir judiciosamente todas as suas forças; o controlo da actividade de todos os sectores
| |
| do partido; o fornecimento de literatura às organizações locais; a organização do aparelho técnico
| |
| do partido; a convocação dos congressos do partido. - 23. Cabe aos órgãos literários do partido a
| |
| direcção ideológica da vida do partido; a propaganda do programa do partido e a elaboração
| |
| científica e publicística da concepção do mundo da social-democracia. - 24. Todos os comités locais
| |
| do partido e as uniões autónomas estão em ligação directa tanto com o CC do partido, como com a
| |
| redacção dos órgãos do partido, levando periodicamente ao seu conhecimento a marcha do
| |
| movimento e do trabalho de organização na área local. - 25. A redacção dos órgãos literários do
| |
| partido é designada pelo congresso do partido e está em funções até ao congresso seguinte. - 26. [A
| |
| redacção é autónoma nos seus assuntos internos] e pode, no intervalo entre os congressos,
| |
| completar ou modificar a sua composição, informando o CC em cada caso. - 27. Todos os
| |
| comunicados emanados do CC ou por ele sancionados são publicados no órgão do partido, a pedido
| |
| do CC. - 28. O CC, de acordo com a redacção dos órgãos do partido, cria grupos especiais de
| |
| escritores para várias formas de trabalho literário. - 29. O CC é designado pelo congresso do partido
| |
| e está em funções até ao congresso seguinte. O CC completa a sua composição por cooptação em
| |
| número ilimitado, informando em cada caso a redacção dos órgãos centrais do partido. - V. A
| |
| organização do partido no estrangeiro. - 30. A organização do partido no estrangeiro realiza a
| |
| propaganda entre os russos residentes no estrangeiro, e a organização dos elementos socialistas
| |
| existentes entre eles. À sua frente está uma administração eleita. - 31. As uniões autónomas que
| |
| façam parte do partido podem ter as suas secções no estrangeiro para realizarem as tarefas especiais
| |
| destas uniões. Estas secções, na qualidade de grupos autónomos, pertencem à organização geral no
| |
| estrangeiro. - VI. Os congressos do partido. - 32. O congresso é a instância suprema do partido. -
| |
| 33. [O congresso do partido estabelece o seu programa, os seus estatutos e os princípios
| |
| orientadores da sua actividade; controla o trabalho de todos os órgãos do partido e resolve os
| |
| conflitos entre eles.] - 34. Estão representados no congresso: a) todos os comités locais do partido;
| |
| b) os órgãos administrativos centrais de todas as uniões autónomas que pertençam ao partido; c) o
| |
| CC do partido e as redacções dos seus órgãos centrais; d) a organização do partido no estrangeiro. -
| |
| 35. A transmissão de mandatos é autorizada, mas sob a condição de um delegado não representar
| |
| mais de três mandatos efectivos. É permitido dividir um mandato entre dois representantes. Não são
| |
| admitidos mandatos imperativos. - 36. O CC tem o direito de convidar para o congresso, com voto
| |
| consultivo, os camaradas cuja presença possa ser útil. - 37. Para introduzir modificações no
| |
| programa ou nos estatutos do partido é preciso que haja uma maioria de dois terços dos votos
| |
| presentes; as outras questões são resolvidas por maioria simples. - 38. Considera-se válido um
| |
| congresso se mais de metade de todos os comités do partido existentes à data do congresso nele
| |
| estiverem representados. - 39. O congresso reúne-se, na medida do possível, uma vez de dois em
| |
| dois anos. [No caso de surgirem dificuldades para reunir o congresso nesse prazo, independentes da
| |
| vontade do CC, este pode adiá-lo sob a sua responsabilidade»].
| |
|
| |
| O leitor que, excepcionalmente, teve a paciência de ler até ao fim estes pretensos estatutos, não nos
| |
| exigirá certamente um exame especial das conclusões seguintes. Primeira conclusão: os estatutos
| |
| sofrem de uma hidropisia dificilmente curável. Segunda conclusão: é impossível descobrir neles
| |
| qualquer sombra de pontos de vista organizativos que demonstrem uma atitude negativa face à
| |
| hipertrofia do centralismo. Terceira conclusão: o camarada Mártov procedeu muito razoavelmente,
| |
| sonegando aos olhos das pessoas (e ao exame do congresso) mais de 38/39 dos seus estatutos. A
| |
| única coisa que não deixa de ser original é que, a propósito desta sonegação, se fale de viseira
| |
| levantada.
| |
|
| |
| ===Notas===
| |
| <references group = "8" />
| |
|
| |
| ==h) Discussão Sobre o Centralismo Antes da Cisão Entre os Iskristas==
| |
|
| |
| Antes de passar à questão, verdadeiramente interessante, da formulação do § 1 dos estatutos,
| |
| questão que indubitavelmente revela diversos matizes de opinião, deter-nos-emos ainda um pouco
| |
| na curta discussão geral relativa aos estatutos, que ocupou a 14ª sessão do congresso e parte da 15ª
| |
| Esta discussão tem uma certa importância porque precedeu o completo desacordo na organização
| |
| do Iskra a propósito da composição dos centros. Ao contrário, as discussões posteriores sobre os
| |
| estatutos em geral e a cooptação em particular tiveram lugar depois do nosso desacordo na
| |
| organização do Iskra. É natural que antes do desacordo pudéssemos exprimir os nossos pontos de
| |
| vista mais imparcialmente, no sentido de uma maior independência dos nossos pontos de vista em
| |
| relação ao problema da composição pessoal do CC, que a todos agitou. O camarada Mártov, como
| |
| já assinalei, aderiu (p. 157) ao meu ponto de vista em matéria de organização, com a reserva de
| |
| discordar em dois pontos de pormenor. Pelo contrário, tanto os anti-iskristas, como o «centro»
| |
| entraram imediatamente na liça contra as duas ideias fundamentais de todo o plano de organização
| |
| do Iskra (e, em consequência, dos estatutos na sua totalidade): contra o centralismo e contra os
| |
| «dois centros». O camarada Líber referiu-se aos meus estatutos como «desconfiança organizada» e
| |
| viu (tal como os camaradas Popov e Egórov) descentralismo nos dois centros. O camarada Akímov
| |
| exprimiu o desejo de alargar a esfera de competência dos comités locais, concedendo-lhes em
| |
| particular a eles próprios «o direito de modificar a sua composição». «É preciso dar-lhes maior
| |
| liberdade de acção... Os comités locais devem ser eleitos pelos militantes activos da localidade, tal
| |
| como o CC é eleito pelos representantes de todas as organizações activas da Rússia. Mas se mesmo
| |
| isto não pode ser concedido, que se limite então o número de membros que o CC pode designar
| |
| para trabalhar nos comités locais...» (158). Como vedes, o camarada Akímov sugere aqui um
| |
| argumento contra a «hipertrofia do centralismo», mas o camarada Mártov continua surdo a estas
| |
| autorizadas indicações, enquanto a sua derrota, quanto à composição dos centros, o não leva a
| |
| seguir Akímov. Continua surdo mesmo quando o camarada Akímov lhe sugere a «ideia» dos seus
| |
| próprios estatutos (§7: restrição dos direitos do CC de introduzir membros nos comités)! Neste
| |
| momento, o camarada Mártov não queria ainda «dissonância» connosco, e é por isso que tolerava a
| |
| dissonância com o camarada Akímov tal como consigo próprio... Neste momento, o «monstruoso
| |
| centralismo» só era atacado por aqueles a quem não convinha evidentemente o centralismo do
| |
| Iskra: era atacado por Akímov, Líber, Goldblat, seguidos com prudência e precaução (de maneira a
| |
| poder voltar atrás em qualquer momento) por Egórov (ver pp. 156 e 276), etc. Neste momento, a
| |
| imensa maioria do partido dava-se ainda conta com toda a clareza de que eram os interesses de
| |
| capelinha, os interesses de círculo do Bund, do Iújni Rabótchi, etc., que provocavam o protesto
| |
| contra o centralismo. De resto, mesmo agora, é claro para a maioria do partido que são
| |
| precisamente os interesses de círculo da velha redacção do Iskra que provocam o seu protesto
| |
| contra o centralismo...
| |
|
| |
| Vede, por exemplo, o discurso do camarada Goldblat (160-161). Ele argumenta contra o meu
| |
| centralismo «monstruoso» que, segundo ele, conduz ao «aniquilamento» das organizações
| |
| inferiores e «está imbuído da tendência de conceder ao centro um poder ilimitado, o direito
| |
| ilimitado de intervir em tudo», que só deixaria às organizações «um único direito, submeter-se sem
| |
| um único protesto às ordens vindas de cima», etc. «O centro previsto pelo projecto encontrar-se-á
| |
| num espaço vazio, não haverá à sua volta nenhuma periferia, mas simplesmente uma massa amorfa
| |
| onde se moverão os seus agentes executores.» Isto é, palavra por palavra, a mesma fraseologia
| |
| falsa com que os Mártov e os Axelrod começaram a obsequiar-nos depois da sua derrota no
| |
| congresso. O Bund mereceu o riso no congresso quando, lutando contra o nosso centralismo,
| |
| concede ao seu próprio centro direitos ilimitados ainda mais claramente especificados (por
| |
| exemplo, o direito de introduzir e expulsar membros, e mesmo o de rejeitar delegados aos
| |
| congressos). Risos merecerão também, uma vez elucidada a questão, as lamentações da minoria
| |
| que clama contra o centralismo e contra os estatutos quando está em minoria, e que mal se converte
| |
| em maioria logo se apoia nos estatutos.
| |
|
| |
| Sobre a questão dos dois centros, o agrupamento foi também claramente evidente: contra todos os
| |
| iskristas erguem-se também ao mesmo tempo Líber, Akímov (que foi o primeiro a entoar a cantiga
| |
| dos Axelrod-Mártov, hoje em moda, sobre o predomínio do OC sobre o CC no Conselho), Popov e
| |
| Egórov. O plano dos dois centros decorria naturalmente das ideias que o antigo Iskra sempre tinha
| |
| desenvolvido sobre a organização (e que, em palavras, tinham sido aprovadas pelos Popov e
| |
| Egórov!). A política do antigo Iskra opunha-se diametralmente aos planos do Iújni Rabótchi, planos
| |
| visando a criação de um órgão popular paralelo e a sua transformação num órgão de facto
| |
| predominante. Eis aqui a raiz da contradição, tão estranha à primeira vista, de todos os anti-iskristas
| |
| e todo o pântano serem a favor de um centro único, isto é, a favor de um centralismo
| |
| aparentemente maior. É claro que também houve delegados (sobretudo no pântano) que quase não
| |
| compreendiam a que levariam e tinham que levar, pela própria natureza das coisas, os planos de
| |
| organização do Iújni Rabótchi. Mas eram impelidos a seguir os anti-iskristas pela sua própria
| |
| natureza indecisa e pouco segura de si.
| |
|
| |
| Entre os discursos dos iskristas durante estes debates (que precederam a cisão entre os iskristas)
| |
| sobre os estatutos, são particularmente importantes os dos camaradas Mártov («adesão» às minhas
| |
| ideias sobre organização) e Trótski. Este último respondeu aos camaradas Akímov e Líber de tal
| |
| forma que cada palavra da sua resposta desmascara o que há de falso no comportamento que seguiu
| |
| a «minoria» depois do congresso e nas teorias que adoptou depois do congresso. «Os estatutos - diz
| |
| ele (o camarada Akímov) - não definem com suficiente precisão a esfera de competência do CC.
| |
| Não posso estar de acordo com ele. Pelo contrário, a definição é precisa e significa: na medida em
| |
| que o partido é um todo, é preciso assegurar-lhe o controlo dos comités locais. O camarada Líber
| |
| disse que os estatutos são, para empregar uma expressão minha, a «desconfiança organizada». É
| |
| verdade. Só que eu tinha empregado esta expressão ao falar dos estatutos propostos pelos
| |
| representantes do Bund, que eram a desconfiança organizada da parte de um sector do partido face a
| |
| todo o partido. Em contrapartida os nossos estatutos» (neste momento, estes estatutos eram
| |
| «nossos», até à derrota na questão da composição do centro!) «constituem a desconfiança
| |
| organizada do partido face a todos os seus sectores, isto é, o controlo de todas as organizações
| |
| locais, regionais, nacionais e outras» (158). Sim, os nossos estatutos foram aqui caracterizados com
| |
| precisão, e nós aconselhamos a lembrarem-se mais vezes desta caracterização aqueles que, de
| |
| consciência tranquila, afirmam agora que foi a astuta maioria que concebeu a ideia e estabeleceu o
| |
| sistema da «desconfiança organizada», ou o que vem a dar no mesmo, do «estado de sítio». Basta
| |
| comparar o discurso citado com os discursos do congresso da Liga no Estrangeiro, para obter um
| |
| modelo de falta de carácter em política, um exemplo de como mudaram as concepções de Mártov e
| |
| Cª, segundo se tratava do seu próprio organismo colectivo ou do organismo colectivo de outrem, de
| |
| ordem inferior.
| |
|
| |
| ==i) O Parágrafo de um dos Estatutos==
| |
|
| |
| Citámos já as diferentes fórmulas à volta das quais se desenrolaram interessantes debates no
| |
| congresso. Estes debates ocuparam cerca de duas sessões e terminaram com duas votações
| |
| nominais (durante todo o congresso houve somente, se não me engano, oito votações nominais
| |
| apenas em casos de particular importância, devido à enorme perda de tempo que acarretam). A
| |
| questão aqui abordada era sem dúvida uma questão de princípio. O interesse do congresso pelos
| |
| debates era imenso. Participaram na votação todos os delegados, facto raro no nosso congresso
| |
| (como em qualquer grande congresso) e que assim testemunha do interesse dos participantes na
| |
| discussão.
| |
|
| |
| Qual era, pois, a essência da questão em disputa? Já disse no congresso, e repeti-o depois mais de
| |
| uma vez, que «não considero de modo nenhum a nossa divergência (sobre o §1) tão essencial que
| |
| dela dependa a vida ou a morte do partido. Se houver um mau artigo nos estatutos, não vamos, de
| |
| modo algum, morrer por isso!» (p. 250).<ref group = "10">Ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 7, p. 287. (N. Ed.)</ref> Esta diferença em si mesma, ainda que revelando matizes
| |
| de princípio, não pôde de modo nenhum provocar a divergência (na realidade, para falar sem
| |
| rodeios, a cisão) que se declarou depois do congresso. Mas qualquer pequena divergência pode
| |
| tornar-se grande se insistirmos nela, se a colocarmos em primeiro plano, se nos pusermos a
| |
| investigar todas as suas raízes e ramificações. Qualquer pequena divergência pode tomar uma
| |
| enorme importância, se servir de ponto de partida para uma viragem para certas concepções
| |
| erradas e se a estas concepções vierem juntar-se, em virtude de novas divergências complementares,
| |
| actos anárquicos que levam o partido à cisão.
| |
|
| |
| Esta era precisamente a situação no caso que examinamos. Uma divergência relativamente pouco
| |
| importante sobre o §1 tomou agora uma importância enorme, porque foi precisamente o que serviu
| |
| de ponto de viragem para subtilezas oportunistas e para a fraseologia anarquista da minoria
| |
| (sobretudo no congresso da Liga, e depois também nas colunas do novo Iskra). Esta divergência
| |
| marcou o início da coligação da minoria iskrista com os anti-iskristas e com o pântano, que
| |
| adquiriu precisamente formas acabadas no momento das eleições, e sem a compreensão da qual é
| |
| impossível compreender a divergência essencial, fundamental, a da questão relativa à composição
| |
| dos centros. O pequeno erro de Mártov e Axelrod a propósito do § um, constituía uma ligeira fenda
| |
| no nosso vaso (como eu disse no congresso da Liga). Teria sido possível amarrar o vaso mais
| |
| solidamente, com um nó duplo (e não com um nó corrediço, como tinha julgado ouvir Mártov que,
| |
| no congresso da Liga, se encontrava num estado próximo da histeria). Poder-se-ia orientar todos os
| |
| esforços para aumentar a fenda, para quebrar o vaso. Foi o que aconteceu, em consequência do
| |
| boicote e de todas as outras idênticas medidas anárquicas dos zelosos partidários de Mártov. A
| |
| divergência sobre o § l teve um papel considerável na questão da eleição dos centros, e a derrota de
| |
| Mártov neste ponto levou-o à «luta no terreno dos princípios» por meios grosseiramente mecânicos
| |
| e até escandalosos (os discursos do congresso da Liga da Social-Democracia Revolucionária Russa
| |
| no Estrangeiro).
| |
|
| |
| Hoje, depois de todos esses acontecimentos, a questão do § um tomou assim uma enorme
| |
| importância, e devemos compreender com exactidão, tanto o carácter dos agrupamentos no
| |
| congresso ao ser votado este §, como - o que é incomparavelmente mais importante - o verdadeiro
| |
| carácter dos matizes de opinião que se revelaram ou tinham começado a revelar-se com o § um.
| |
| Hoje, em consequência dos acontecimentos conhecidos pelo leitor, a questão apresenta-se como se
| |
| segue: ter-se-á reflectido na fórmula de Mártov, defendida por Axelrod, a sua (ou a deles)
| |
| instabilidade, vacilação e a sua falta de carácter em política, como disse no congresso do partido
| |
| (333) o seu (ou o deles) desvio para o jauressismo e o anarquismo, como supunha Plekhánov no
| |
| congresso da Liga (p. 102 e outras das actas da Liga)? Ou será que a minha fórmula, defendida por
| |
| Plekhánov, reflectia uma concepção falsa, burocrática, formalista, em estilo pompadur<ref group = "10">Pompadurismo, pompadurs: imagem satírica generalizada, criada pelo escritor russo M. E. Saltikov-Chetchdrine
| |
| na sua obra Pompadures e pompaduras, na qual o escritor satírico russo estigmatizou a mais alta administração
| |
| tsarista, ministros e governadores</ref> e não
| |
| social-democrática do centralismo? Oportunismo e anarquismo ou burocracia e formalismo?:
| |
| assim está colocada a questão agora, quando a pequena divergência se tornou grande. E
| |
| examinando o fundo dos argumentos a favor e contra a minha fórmula, devemos ter presente
| |
| precisamente esta maneira de colocar o problema - eu diria historicamente determinada se não
| |
| receasse expressões demasiado pomposas - que os acontecimentos nos impuseram a todos.
| |
|
| |
| Comecemos o exame destes argumentos por uma análise dos debates no congresso. O primeiro
| |
| discurso, o do camarada Egórov, só nos interessa pelo facto de a sua atitude (non liquet, isto ainda
| |
| não é claro para mim, não sei ainda onde está a verdade) ser muito característica de bom número de
| |
| delegados, a quem não era fácil orientar-se numa questão efectivamente nova, bastante complexa e
| |
| minuciosa. O discurso seguinte, o do camarada Axelrod, põe imediatamente a questão no terreno
| |
| dos princípios. É o primeiro discurso com este carácter, ou melhor, é em geral o primeiro discurso
| |
| do camarada Axelrod no congresso, e é difícil considerar particularmente feliz a sua estreia com o
| |
| famoso «professor». «Creio - dizia o camarada Axelrod - que devemos delimitar os conceitos de
| |
| partido e organização. Ora estas duas noções são aqui confundidas. Esta confusão é perigosa.» Tal é
| |
| o primeiro argumento contra a minha formulação. Mas examinai-o mais de perto. Quando digo que
| |
| o partido deve ser uma soma (não uma simples soma aritmética, mas um complexo) de
| |
| organizações,<ref group = "10">A palavra «organização» costuma usar-se em dois sentidos, lato e restrito. Em sentido restrito, significa uma célula
| |
| individual de uma colectividade humana, e que adquiriu um grau mínimo de estruturação. Em sentido lato, significa
| |
| a soma dessas células reunidas num todo. Por exemplo, a marinha, o exército, o Estado são ao mesmo tempo uma
| |
| soma de organizações (no sentido restrito da palavra) e uma variedade de organização social (no sentido lato da
| |
| palavra). O departamento de instrução pública é uma organização (no sentido lato da palavra) e é composto por uma
| |
| série de organizações (no sentido restrito da palavra). Do mesmo modo, o partido é também uma organização, deve
| |
| ser uma organização (no sentido lato da palavra); mas ao mesmo tempo o partido deve ser composto por toda uma
| |
| série de organizações diversas (no sentido restrito da palavra). Daí que o camarada Axelrod, ao falar da delimitação
| |
| dos conceitos de partido e de organização, primeiro, não atendeu à diferença entre sentido lato e sentido restrito da
| |
| palavra organização, em segundo lugar não reparou que ele próprio confundiu num mesmo monte os elementos
| |
| organizados e os não organizados. (Nota do Autor)
| |
| </ref> quer isto dizer que eu «confundo» dois conceitos, partido e organização? É
| |
| evidente que não. Exprimo assim, de maneira absolutamente clara e precisa, o meu desejo, a minha
| |
| exigência de que o partido, como destacamento de vanguarda da classe, seja algo o mais
| |
| organizado possível, que o partido só aceite nas suas fileiras aqueles elementos que admitam, pelo
| |
| menos, um mínimo de organização. Pelo contrário, o meu contraditor confunde no partido os
| |
| elementos organizados e os não organizados, aqueles a quem se pode dirigir e os que se não pode, os elementos avançados e os que são incorrigivelmente atrasados, porque os atrasados corrigíveis
| |
| podem entrar na organização. É esta confusão que é verdadeiramente perigosa. O camarada
| |
| Axelrod invoca em seguida as «organizações estritamente conspirativas e centralistas do passado»
| |
| («Terra e Liberdade» e «A Vontade do Povo»): à volta destas organizações «agrupava-se uma
| |
| quantidade de pessoas que não pertenciam à organização, mas que a ajudavam de uma forma ou de
| |
| outra e eram consideradas membros do partido... Este princípio deve ser aplicado ainda mais
| |
| estritamente na organização social-democrata». Cá chegamos a um dos pontos-chave da questão:
| |
| «este princípio» que permite que se intitulem membros do partido pessoas que não pertencem a
| |
| nenhuma das suas organizações e que somente «o ajudam de uma maneira ou de outra» será
| |
| efectivamente um princípio social-democrata? E Plekhánov deu a esta pergunta a única resposta
| |
| possível: «Axelrod não tinha razão quando aludia à década de 70. Havia então um centro bem
| |
| organizado e admiravelmente disciplinado; este centro tinha à sua volta organizações de diferentes
| |
| níveis, criadas por ele próprio, e o que estava fora dessas organizações era caos e anarquia. Os
| |
| elementos que constituíam este caos auto-intitulavam-se membros do partido, mas a causa, longe de
| |
| ganhar com isso, só perdia. Não devemos imitar a anarquia da década de 70, mas evitá-la.» Assim,
| |
| «este princípio», que o camarada Axelrod queria fazer passar por social-democrata, é de facto um
| |
| princípio anárquico. Para refutar isto, é preciso demonstrar a possibilidade do controlo, da
| |
| direcção e da disciplina à margem da organização, é preciso demonstrar a necessidade de atribuir
| |
| aos «elementos do caos» o título de membros do partido. Os defensores da fórmula do camarada
| |
| Mártov não demonstraram, e não podiam demonstrar, nem uma coisa nem outra. O camarada
| |
| Axelrod citou, a título de exemplo, «um professor que se considera social-democrata e o declara».
| |
| Para levar até ao fim o pensamento ilustrado por este exemplo, o camarada Axelrod deveria
| |
| perguntar em seguida: os próprios sociais-democratas organizados consideram tal professor um
| |
| social-democrata? Como não levantou esta segunda questão, Axelrod deixou a sua argumentação a
| |
| meio. De facto, das duas uma. Ou os sociais-democratas organizados reconhecem o professor em
| |
| questão como um social-democrata, e então porque não haviam de incluí-lo nesta ou naquela
| |
| organização social-democrata? Só na condição de tal integração as «declarações» do professor
| |
| estarão em conformidade com os seus actos e não serão apenas frases ocas (ao que de resto se
| |
| reduzem com demasiada frequência as declarações professorais). Ou os sociais-democratas
| |
| organizados não reconhecem o professor como um social-democrata, e neste caso carece de sentido
| |
| e é absurdo, insensato e prejudicial conferir-lhe o direito de usar o título honroso e cheio de
| |
| responsabilidade de membro do partido. Trata-se pois de aplicar consequentemente o princípio de
| |
| organização, ou consagrar a dispersão e a anarquia. Estamos a construir o partido tomando como
| |
| base um núcleo já formado e consolidado de sociais-democratas, núcleo que, por exemplo,
| |
| organizou o congresso do partido, e que deve ampliar e multiplicar todo o tipo de organizações do
| |
| partido, ou contentamo-nos com a frase tranquilizadora de que todos os que nos ajudam são
| |
| membros do partido? «Se adoptamos a fórmula de Lénine - prosseguiu o camarada Axelrod -
| |
| deitaremos pela borda fora uma parte dos que, embora não possam ser admitidos directamente na
| |
| organização, são, no entanto, membros do partido.» A confusão de conceitos de que queria acusar-
| |
| me o camarada Axelrod, aparece agora com plena clareza nas suas próprias palavras: considera já
| |
| como um facto que todos os que nos ajudam são membros do partido, enquanto é exactamente este
| |
| o ponto contestado, e os contraditores devem primeiro, provar a necessidade e a utilidade de tal
| |
| interpretação. Qual o significado desta frase à primeira vista tão terrível: deitar pela borda fora? Se
| |
| considerarmos membros do partido apenas os aderentes às organizações que reconhecemos como
| |
| organizações do partido, então as pessoas que não possam entrar «directamente» em nenhuma
| |
| organização do partido podem, no entanto, militar numa organização que não seja do partido, mas
| |
| que esteja em contacto com ele. Por consequência, não se trata de modo algum de deitar pela borda
| |
| fora ninguém, isto é, afastar do trabalho, da participação no movimento. Pelo contrário, quanto mais
| |
| fortes forem as nossas organizações do partido, englobando verdadeiros sociais-democratas,
| |
| quanto menos hesitação e instabilidade houver no interior do partido, mais larga, mais variada,
| |
| mais rica e mais fecunda será a influência do partido sobre os elementos das massas operárias que o
| |
| rodeiam e por ele são dirigidos. Com efeito, não se pode confundir o partido, como destacamento de
| |
| vanguarda da classe operária, com toda a classe. Ora, é justamente nesta confusão (característica do
| |
| nosso economismo oportunista em geral) que cai o camarada Axelrod quando diz: «Naturalmente,
| |
| estamos a criar, antes de tudo, uma organização dos elementos mais activos do partido, uma
| |
| organização de revolucionários; mas como somos um partido de classe, devemos fazer as coisas de
| |
| modo a não deixar fora do partido os que, conscientemente, ainda que talvez sem se mostrarem
| |
| absolutamente activos, tenham uma ligação com esse partido.» Primeiro, no número dos elementos
| |
| activos do partido operário social-democrata, de modo algum figurarão apenas as organizações de
| |
| revolucionários, mas toda uma série de organizações operárias, reconhecidas como organizações
| |
| do partido. Segundo, por que razão ou em virtude de que lógica se poderia deduzir do facto de
| |
| sermos um partido de classe a consequência de não ser preciso estabelecer uma distinção entre os
| |
| que pertencem ao partido e os que têm uma ligação com o partido? Muito pelo contrário:
| |
| precisamente devido à existência dos diferentes graus de consciência e actividade, é necessário
| |
| estabelecer uma diferença no grau de proximidade do partido. Nós somos um partido de classe, e é
| |
| por isso que quase toda a classe (e em tempo de guerra, num período de guerra civil,
| |
| absolutamente toda a classe) deve agir sob a direcção do nosso partido, deve ter com o nosso
| |
| partido a ligação mais estreita possível. Mas seria manilovismo<ref group = "10"><Manilovismo: do nome do latifundiário Manílov, personagem da obra do escritor russo N. V. Gógol Almas Mortas; é
| |
| sinónimo da afabilidade, do sentimentalismo melífluo e da fantasia infundada.</ref> e «seguidismo» pensar que sob o
| |
| capitalismo quase toda a classe, ou mesmo toda a classe, estará um dia em condições de se elevar ao
| |
| ponto de alcançar o grau de consciência e de actividade do seu destacamento de vanguarda, do seu
| |
| partido social-democrata. Nunca nenhum social-democrata de bom senso duvidou de que sob o
| |
| capitalismo, mesmo a organização sindical (mais rudimentar, mais acessível ao grau de consciência
| |
| das camadas não desenvolvidas) não está à altura de englobar quase toda ou toda a classe operária.
| |
| Seria unicamente enganar-se a si próprio, fechar os olhos sobre a imensidade das nossas tarefas,
| |
| restringir essas tarefas, esquecer a diferença entre o destacamento de vanguarda e toda a massa que
| |
| pende para ele, esquecer a obrigação constante do destacamento de vanguarda de elevar camadas
| |
| cada vez mais amplas ao seu nível avançado. E é precisamente esse fechar dos olhos e esse
| |
| esquecimento que se comete quando se apaga a diferença que existe entre os que têm ligação e os
| |
| que entram, entre os conscientes e os activos, por um lado, e os que ajudam, por outro.
| |
|
| |
| Alegar que somos um partido de classe para justificar a dispersão orgânica, para justificar a
| |
| confusão entre organização e desorganização, é repetir o erro de Nadéjdine, que confundia «a
| |
| questão filosófica e histórico-social das “profundas raízes” do movimento com uma questão técnica
| |
| de organização». (Que Fazer?, p. 91).<ref group = "10">Ver Obras Escolhidas de Lénine em Três Tomos, Tomo I, p. 164. - (N. Ed.)</ref> É esta confusão, cujo feliz iniciador foi o camarada
| |
| Axelrod, que dezenas de vezes repetiram os oradores que defendiam a fórmula do camarada
| |
| Mártov. «Quanto mais se difundir o título de membro do partido, tanto melhor» diz Mártov, sem no
| |
| entanto explicar qual a utilidade da ampla difusão de um título que não corresponda ao seu
| |
| conteúdo. Pode negar-se que o controlo dos membros não pertencentes à organização do partido
| |
| seja uma ficção? Uma larga difusão de uma ficção não é útil, antes prejudicial. «Só temos que nos
| |
| congratular se cada grevista, cada manifestante, tomando a responsabilidade dos seus actos, puder
| |
| declarar-se membro do partido» (p. 239). Será verdade? Qualquer grevista deverá ter o direito de
| |
| declarar-se membro do partido? Com esta tese, o camarada Mártov leva de uma assentada o seu
| |
| erro até ao absurdo, rebaixando a social-democracia ao grevismo, repetindo as desventuras dos
| |
| Akímov. Só temos que nos alegrar se a social-democracia conseguir dirigir cada greve, porque é seu
| |
| dever directo e absoluto dirigir todas as manifestações da luta de classe do proletariado, e a greve é
| |
| uma das manifestações mais profundas e vigorosas desta luta. Mas seremos seguidistas se
| |
| admitirmos que se identifique esta forma elementar de luta, que ipso facto não é mais que uma
| |
| forma trade-unionista, com a luta social-democrata, multilateral e consciente. Oportunisticamente,
| |
| legitimaremos uma manifesta falsidade, se dermos a cada grevista o direito de «se declarar
| |
| membro do partido», porque tal «declaração», num grande número de casos, será uma declaração
| |
| falsa. Estaremos a embalar-nos com sonhos manilovianos se tentarmos persuadir-nos a nós próprios e persuadir os outros que cada grevista pode ser social-democrata e membro do partido social-
| |
| democrata, dada a infinita fragmentação, opressão e embrutecimento que, sob o capitalismo,
| |
| inevitavelmente continuarão a pesar sobre sectores muito amplos de operários «não instruídos», não
| |
| qualificados. Justamente o exemplo do «grevista» mostra com particular clareza a diferença entre a
| |
| aspiração revolucionária de dirigir cada greve de uma maneira social-democrata, e a fraseologia
| |
| oportunista, que declara cada grevista membro do partido. Nós somos um partido de classe, na
| |
| medida em que dirijamos efectivamente de um modo social-democrata quase toda ou mesmo toda a
| |
| classe do proletariado, mas só os Akímov é que podem deduzir disso que devemos identificar em
| |
| palavras o partido e a classe.
| |
|
| |
| «Não receio uma organização de conspiradores», disse no mesmo discurso o camarada Mártov;
| |
| mas, acrescentava, «a organização de conspiradores, para mim, só tem sentido se envolvida por um
| |
| amplo partido operário social-democrata» (p. 239). Para ser exacto deveria ter dito: se envolvida por
| |
| um amplo movimento operário social-democrata. Sob esta forma, a tese do camarada Mártov não
| |
| só é indiscutível, como é também um verdadeiro truísmo. Se me detenho neste ponto, é unicamente
| |
| porque do truísmo do camarada Mártov os oradores seguintes deduziram o argumento muito
| |
| corrente e muito vulgar, de que Lénine queria «reduzir todo o conjunto de membros do partido a
| |
| um conjunto de conspiradores». Esta conclusão, que só nos pode fazer sorrir, foi tirada tanto pelo
| |
| camarada Possadóvski, como pelo camarada Popov, e quando Martínov e Akímov a retomaram, o
| |
| seu verdadeiro carácter, ou seja, o carácter de frase oportunista, tornou-se manifesto. Actualmente,
| |
| este mesmo argumento é desenvolvido no novo Iskra pelo camarada Axelrod, para dar a conhecer
| |
| aos leitores os novos pontos de vista da nova redacção sobre organização. Já no congresso, na
| |
| primeira sessão em que se examinou o § l, dei-me conta de que os contraditres se queriam servir
| |
| desta arma barata, e é por isso que no meu discurso fiz este aviso (p. 240): «Não devemos pensar
| |
| que as organizações do partido devam ter apenas revolucionários profissionais. Nós precisamos das
| |
| mais diversas organizações, de todas as espécies, de todos os níveis e de todos os matizes, desde as
| |
| organizações extremamente restritas e conspirativas, até às extremamente amplas e livres, lose
| |
| Organisationen.»<ref group = "10">Ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 7, p. 287. (N. Ed.)</ref> É uma verdade tão patente e evidente que considerei supérfluo deter-me nela.
| |
| Mas nos tempos que correm, quando já nos arrastaram para trás em muitas e muitas coisas, somos
| |
| forçados, também aqui, a «repisar o que já foi dito». Por isso, reproduzirei algumas passagens de
| |
| Que Fazer? e da Carta a Um Camarada:
| |
| ... «Para um círculo de corifeus como Alexéiev e Míchkine, Khaltúrine e Jeliábov, são acessíveis as
| |
| tarefas políticas no sentido mais real, mais prático do termo, precisamente porque, e no grau em
| |
| que, a sua propaganda ardente encontra eco na massa, que desperta espontaneamente, porque a sua
| |
| fervente energia é secundada e apoiada pela energia da classe revolucionária.»<ref group = "10">Ver Obras Escolhidas de Lénine em Três Tomos, Tomo I, p. 154. (N. Ed.)</ref> Para ser um
| |
| partido social-democrata é preciso conquistar o apoio precisamente da classe. Não é o partido que
| |
| deve envolver a organização de conspiradores, como pensava o camarada Mártov; é a classe
| |
| revolucionária, o proletariado que deve envolver o partido, que tanto abrangerá as organizações de
| |
| conspiradores como as organizações não conspiradoras.
| |
|
| |
| ... «As organizações operárias para a luta económica devem ser organizações sindicais. Todo o
| |
| operário social-democrata deve, dentro do possível, apoiar estas organizações e nelas trabalhar
| |
| activamente... Mas é absolutamente contrário aos nossos interesses exigir que só os sociais-
| |
| democratas possam ser membros das uniões profissionais já que isso reduziria a nossa influência
| |
| sobre a massa. Que participe na união profissional todo o operário que compreenda a necessidade
| |
| da união para a luta contra os patrões e o governo. O próprio objectivo das uniões profissionais seria
| |
| inexequível se não agrupassem todos os operários capazes de compreender, ainda que mais não
| |
| fosse, esta noção elementar, se estas uniões profissionais não fossem organizações muito amplas. E
| |
| quanto mais amplas forem estas organizações, tanto mais ampla será a nossa influência nelas, influência exercida não somente pelo desenvolvimento “espontâneo” da luta económica, mas
| |
| também pela acção consciente e directa dos membros socialistas das uniões sobre os seus
| |
| camaradas» (p. 86).<ref group = "10">Ver Obras Escolhidas de Lénine em Três Tomos, Tomo I, p. 159. (N. Ed.)</ref> Diremos de passagem que o exemplo dos sindicatos é particularmente
| |
| característico para emitir um juízo sobre o problema em discussão respeitante ao §1. Que os
| |
| sindicatos devam trabalhar «sob controlo e direcção» das organizações sociais-democratas, a este
| |
| respeito não pode haver duas opiniões entre os sociais-democratas. Mas partir desta base para dar
| |
| a todos os membros destes sindicatos o direito de «se declararem» membros do partido social-
| |
| democrata seria um absurdo evidente e representaria a ameaça de um duplo dano: por um lado,
| |
| reduzir as dimensões do movimento sindical e enfraquecer a solidariedade operária neste domínio.
| |
| Por outro lado, abrir as portas do partido social-democrata à confusão e à vacilação. A social-
| |
| democracia alemã teve que resolver um problema semelhante em circunstâncias concretas aquando
| |
| do famoso incidente dos pedreiros de Hamburgo que trabalhavam à tarefa.<ref group = "10">Trata-se do incidente que teve lugar em Hamburgo em 1900, devido ao comportamento de um grupo de 122
| |
| pedreiros que, tendo formado a «União Livre dos Pedreiros», trabalhavam à tarefa durante a greve, apesar da
| |
| proibição da organização central. A secção hamburguesa da organização dos pedreiros pôs a questão da conduta de
| |
| fura-greves sociais-democratas, membros do grupo, perante as organizações locais do partido, as quais comunicaram
| |
| esta questão para ser analisada pelo Comité Central da social-democracia alemã. O tribunal arbitrai do partido,
| |
| designado pelo Comité Central, condenou a conduta dos sociais-democratas da «União Livre dos Pedreiros», mas
| |
| rejeitou a proposta de os excluir do partido.</ref> A social-democracia
| |
| não hesitou um momento em reconhecer que o a acção dos fura-greves era indigna do ponto de
| |
| vista de um social-democrata, ou seja, em reconhecer a direcção das greves, o apoio às mesmas
| |
| como coisa sua própria; mas ao mesmo tempo rejeitou com não menos decisão a exigência de
| |
| identificar os interesse do partido com os interesses das uniões profissionais, de fazer o partido
| |
| responsável dos diversos passos dos diferentes sindicatos. O partido deve aplicar-se, e aplicar-se-á,
| |
| a impregnar do seu espírito, a submeter à sua influência as uniões profissionais, mas precisamente
| |
| no interesse desta influência deve distinguir nestas uniões os elementos plenamente sociais-
| |
| democratas (que pertencem ao partido social-democrata) dos que não são inteiramente conscientes
| |
| nem inteiramente activos sob o ponto de vista político, e não deve confundir uns e outros, como
| |
| quer o camarada Axelrod.
| |
|
| |
| ...«A centralização das funções mais clandestinas pela organização dos revolucionários não
| |
| debilitará, antes reforçará, a amplitude e o conteúdo da actividade de uma grande quantidade de
| |
| outras organizações destinadas ao grande público e, por consequência, o menos regulamentadas e o
| |
| menos clandestinas possível: sindicatos operários, círculos operários de auto-didactas e de leitura de
| |
| literatura ilegal, círculos socialistas, círculos democráticos para todos os outros sectores da
| |
| população, etc., etc. Estes círculos, sindicatos e organizações são necessários por toda a parte, é
| |
| preciso que sejam o mais numerosos e as suas funções as mais variadas possível, mas é absurdo e
| |
| prejudicial confundir estas organizações com a dos revolucionários, apagar as fronteiras que
| |
| existem entre elas» ... (p. 96).<ref group = "10">Ver Obras Escolhidas de Lénine em Três Tomos, Tomo I, p. 168. (N. Ed.)</ref> Esta passagem mostra quão despropositadamente o camarada
| |
| Mártov me recordou que amplas organizações operárias devem envolver a organização de
| |
| revolucionários. Eu já tinha assinalado isso em Que Fazer? e desenvolvi esta ideia de forma mais
| |
| concreta na Carta a Um Camarada. Os círculos de fábricas, escrevia eu na referida carta, «são
| |
| particularmente importantes para nós; com efeito, a principal força do movimento reside no grau de
| |
| organização dos operários das grandes fábricas, visto que as grandes empresas (e fábricas)
| |
| englobam a parte predominante da classe operária, não só pelo seu número mas mais ainda pela sua
| |
| influência, pelo seu desenvolvimento, pela sua capacidade de luta. Cada fábrica deve ser uma
| |
| fortaleza nossa... O subcomité de fábrica deve esforçar-se por englobar toda a fábrica, o maior
| |
| número possível de operários, numa rede de todo o tipo de círculos (ou agentes)... Todos os grupos,
| |
| círculos, subcomités, etc., devem ter o estatuto de organismos dependentes do comité ou de filiais
| |
| do mesmo. Alguns deles declararão francamente o seu desejo de entrar no Partido Operário Social-
| |
| Democrata da Rússia, e passarão a fazer parte do partido no caso de serem aprovados pelo comité; assumirão (por indicação do comité ou de acordo com ele) certas funções, comprometer-se-ão a
| |
| submeter-se às disposições dos organismos do partido, receberão os direitos de todos os membros
| |
| do partido, serão considerados os candidatos mais próximos a membros do comité, etc. Outros não
| |
| entrarão para o POSDR, continuarão na situação de círculos, organizados por membros do partido,
| |
| ou pessoas ligadas a este ou aquele grupo do partido, etc.» (pp. 17-18).<ref group = "10">Ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 7, pp. 15, 18-19. (N. Ed.)</ref> Das palavras que sublinhei
| |
| ressalta com particular clareza que a ideia da minha formulação do § l está já integralmente
| |
| expressa na Carta a Um Camarada. As condições de admissão no partido são aqui claramente
| |
| indicadas, a saber: 1. um certo grau de organização e 2. confirmação por um comité do partido.
| |
| Uma página mais abaixo, indico aproximadamente os grupos e organizações que devem (ou não
| |
| devem) ser admitidos no partido e por que razões: «Os grupos de distribuidores devem pertencer ao
| |
| POSDR e conhecer um determinado número dos seus membros e dos seus funcionários. Os grupos
| |
| que estudam as condições profissionais do trabalho e elaboram projectos de reivindicações
| |
| profissionais não têm necessariamente que pertencer ao POSDR. Os grupos de estudantes, de
| |
| oficiais do exército, de empregados que fazem a sua auto-educação com a colaboração de um ou
| |
| dois membros do partido, por vezes não devem sequer saber que estes pertencem ao partido, etc.»
| |
| (pp.18-19).<ref group = "10">Ver Ibidem, p. 19. (N. Ed.)</ref>
| |
|
| |
| E aqui tendes novos materiais sobre a questão da «viseira levantada»! Ao passo que a fórmula do
| |
| Projecto do camarada Mártov nem sequer toca nas relações entre o partido e as organizações, eu
| |
| indicava já acerca de um ano do congresso que certas organizações deviam entrar no partido e
| |
| outras não. Na Carta a Um Camarada destaca-se já claramente a ideia que defendi no congresso. A
| |
| questão poderia apresentar-se graficamente da seguinte forma. Segundo o grau de organização em
| |
| geral, e do grau de clandestinidade da organização em particular, podemos aproximadamente
| |
| distinguir as categorias seguintes: 1. organizações de revolucionários; 2. organizações de operários,
| |
| tão amplas e variadas quanto possível (limito-me à classe operária, supondo como coisa que se
| |
| subentende por si própria o facto de que certos elementos de outras classes delas façam igualmente
| |
| parte em certas condições). Estas duas categorias formam o partido. A seguir, 3. organizações
| |
| operárias ligadas ao partido; 4. organizações operárias não ligadas ao partido, mas de facto
| |
| submetidas ao seu controlo e direcção; 5. elementos não organizados da classe operária que em
| |
| parte se submetem igualmente, pelo menos durante as grandes manifestações da luta de classes, à
| |
| direcção da social-democracia. Eis como aproximadamente se apresentam as coisas do meu ponto
| |
| de vista. Pelo contrário, do ponto de vista do camarada Mártov as fronteiras do partido ficam
| |
| absolutamente indeterminadas, porque «qualquer grevista» pode «declarar-se membro do partido».
| |
| Qual é o proveito de tal imprecisão? A ampla difusão do «título». O seu prejuízo consiste em
| |
| provocar a ideia desorganizadora da confusão da classe com o partido.
| |
|
| |
| Para ilustrar os princípios gerais que expusemos, lançaremos ainda uma breve vista de olhos à
| |
| posterior discussão no congresso acerca do §1. O camarada Brúker (para alegria do camarada
| |
| Mártov) pronunciou-se a favor da minha fórmula, mas verificou-se que a sua aliança comigo,
| |
| contrariamente à aliança do camarada Akímov com Mártov, baseava-se num mal-entendido. O
| |
| camarada Brúker «não está de acordo com os estatutos no seu conjunto nem com todo o seu
| |
| espírito» (p. 239), e defende a minha fórmula como base da democracia que desejavam os
| |
| partidários da Rabótcheie Dielo. O camarada Brúker ainda não se elevou ao ponto de vista de que
| |
| na luta política, por vezes, é preciso escolher o mal menor; o camarada Brúker não se apercebeu de
| |
| que era inútil defender a democracia num congresso como o nosso. O camarada Akímov mostrou-se
| |
| mais perspicaz. Colocou a questão de modo absolutamente exacto quando reconheceu que «os
| |
| camaradas Mártov e Lénine discutem a questão de saber qual (das fórmulas) atinge melhor o seu
| |
| objectivo comum» (p. 252). «Brúker e eu - continua - queremos escolher a que menos atinja o
| |
| objectivo. Eu, neste sentido, escolho a fórmula de Mártov.» E o camarada Akímov explicou com
| |
| franqueza que «o próprio objectivo deles» (de Plekhánov, Mártov e meu; isto é, a criação de uma organização dirigente de revolucionários) o considera «irrealizável e prejudicial»; tal como o
| |
| camarada Martínov<ref group = "10">O camarada Martínov, de resto, quer distinguir-se do camarada Akímov, quer demonstrar que conspirativo não quer
| |
| dizer clandestino, que a diferença existente entre estas duas palavras envolve uma diferença de conceitos. Mas nem
| |
| o camarada Martínov nem o camarada Axelrod, que agora segue no seu trilho, explicaram afinal em que consiste
| |
| essa diferença. O camarada Martínov «faz como se» eu, por exemplo, em Que Fazer? (do mesmo modo que em As
| |
| Tarefas) [ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 2, pp. 433-470. - (N. Ed.)] não me tivesse declarado
| |
| terminantemente contra «reduzir a luta política a uma conspiração». O camarada Martínov quer forçar os seus
| |
| ouvintes a esquecer que aqueles contra quem eu lutava não viam a necessidade de uma organização de
| |
| revolucionários, como tão-pouco não a vê agora o camarada Akímov.(Nota do Autor)</ref> defende a ideia dos economistas de que não é necessária «a organização de
| |
| revolucionários». Ele «tem uma profunda fé em que a vida acabará por impor-se na nossa
| |
| organização de partido, independentemente de lhe fechardes o caminho com a fórmula de Mártov
| |
| ou com a fórmula de Lénine». Não valeria a pena que nos detivéssemos nesta concepção
| |
| «seguidista» da «vida» se não tropeçássemos com ela também nos discursos do camarada Mártov.
| |
| O segundo discurso do camarada Mártov (p. 245) é, em geral, tão interessante que vale a pena
| |
| examiná-lo em pormenor.
| |
|
| |
| Primeiro argumento do camarada Mártov: o controlo das organizações do partido sobre os membros
| |
| do partido não pertencentes a essas organizações «é realizável porquanto o comité ao atribuir a
| |
| qualquer pessoa uma função determinada pode controlar o seu cumprimento» (p. 245). Esta tese é
| |
| altamente característica, pois «denuncia», se é que nos podemos permitir esta expressão, a quem é
| |
| necessária e a quem servirá na realidade a fórmula de Mártov: a intelectuais isolados ou a grupos
| |
| operários e às massas operárias? Porque da fórmula de Mártov são possíveis duas interpretações: 1)
| |
| tem o direito de «se declarar» (palavras do próprio camarada Mártov) membro do partido todo
| |
| aquele que lhe preste uma colaboração pessoal regular sob a direcção de uma das suas organizações;
| |
| 2) qualquer organização do partido tem o direito de reconhecer como membro do partido todo
| |
| aquele que lhe preste uma colaboração pessoal regular sob a sua direcção. Só a primeira
| |
| interpretação permite, com efeito, a «qualquer grevista» dizer-se membro do partido, e, por isso
| |
| mesmo, só esta interpretação conquistou imediatamente os corações dos Líber, dos Akímov e dos
| |
| Martínov. Mas esta interpretação é manifestamente uma frase, porque pode englobar toda a classe
| |
| operária, e a diferença entre o partido e a classe é apagada; só «simbolicamente» se pode falar em
| |
| controlo e direcção de «qualquer grevista». Eis porque o camarada Mártov, no seu segundo
| |
| discurso, se desviou logo para a segunda interpretação (ainda que, diga-se entre parêntesis, ela
| |
| tenha sido explicitamente rejeitada pelo congresso, que não aprovou a resolução de Kóstitch,<ref group = "10">Na resolução de S. Zboróvski (Kóstitch), que foi rejeitada pelo congresso, propunha-se a seguinte formulação do § l
| |
| dos estatutos do partido: «Todo aquele que reconheça o programa do partido e preste ao partido apoio material e o
| |
| seu concurso pessoal regular sob a direcção de uma das organizações do partido é considerado por esta última
| |
| membro do partido.»</ref> p.
| |
| 255): o comité atribuirá funções e controlará o seu cumprimento. Naturalmente, tais missões
| |
| especiais nunca existirão em relação à massa dos operários, aos milhares de proletários (de que
| |
| falam o camarada Axelrod e o camarada Martínov); mas, muitas vezes elas serão confiadas
| |
| precisamente aos professores mencionados por Axelrod, aos estudantes de liceu com quem se
| |
| preocupavam o camarada Líber e o camarada Popov (p. 241), à juventude revolucionária de que
| |
| falava o camarada Axelrod no seu segundo discurso (p. 242). Numa palavra: ou a fórmula do
| |
| camarada Mártov ficará reduzida a letra morta, a frase oca, ou então servirá principalmente e quase
| |
| exclusivamente «a intelectuais completamente imbuídos de individualismo burguês» e que não
| |
| querem entrar numa organização. Em palavras, a fórmula de Mártov parece defender os interesses
| |
| das largas camadas do proletariado. Mas, de facto, esta fórmula servirá os interesses da
| |
| intelectualidade burguesa, que receia a disciplina e organização proletárias. Ninguém ousará
| |
| negar que o que caracteriza, de um modo geral, a intelectualidade como uma camada especial nas
| |
| sociedades capitalistas contemporâneas é justamente o seu individualismo e a sua incapacidade
| |
| para se submeter à disciplina e à organização (ver, por exemplo, os conhecidos artigos de Kautsky
| |
| sobre a intelectualidade); nisso é que reside, entre outras coisas, a diferença desvantajosa entre esta
| |
| camada social e o proletariado; nisto reside uma das razões que explicam a fraqueza e instabilidade da intelectualidade, que o proletariado tantas vezes sentiu. E esta particularidade da intelectualidade
| |
| está inseparavelmente ligada às suas condições habituais de vida, ao seu modo de ganhar a vida, que
| |
| se aproximam em muitíssimos aspectos das condições de existência pequeno-burguesa (trabalho
| |
| individual ou em colectivos muito pequenos, etc.). Enfim, também não é por acaso que justamente
| |
| os defensores da fórmula do camarada Mártov tiveram que citar o exemplo de professores e
| |
| estudantes de liceu! Nos debates sobre o §1 não foram os campeões de uma ampla luta proletária
| |
| que se levantaram contra os campeões de uma organização radical conspirativa, como pensavam os
| |
| camaradas Martínov e Axelrod, mas os partidários do individualismo intelectual burguês que se
| |
| defrontaram com os partidários da organização e disciplina proletárias.
| |
|
| |
| O camarada Popov disse: «Em toda a parte, em Petersburgo como em Nikoláiev ou em Odessa, há,
| |
| segundo o testemunho dos representantes dessas cidades, dezenas de operários que difundem
| |
| literatura, que fazem agitação oral e que não podem ser membros da organização. Podemos
| |
| acrescentá-los à organização, mas não considerá-los membros» (p. 241). Porque não podem ser
| |
| membros da organização? Só o camarada Popov conhece o segredo. Já citei atrás uma passagem da
| |
| Carta a Um Camarada, que demonstra que justamente a admissão de todos estes operários (às
| |
| centenas e não às dezenas) nas organizações é possível e necessária, e que grande número destas
| |
| organizações podem e devem pertencer ao partido.
| |
|
| |
| Segundo argumento do camarada Mártov: «Para Lénine, não há no partido outras organizações que
| |
| as do partido» ... Absolutamente exacto!... «Na minha opinião, pelo contrário, tais organizações
| |
| devem existir. A vida cria e multiplica organizações muito mais rapidamente do que nós
| |
| conseguimos integrá-las na hierarquia da nossa organização combativa de revolucionários
| |
| profissionais» ... Isto é falso em dois sentidos: 1) a «vida» cria muito menos organizações eficientes
| |
| de revolucionários do que as que são necessárias ao movimento operário; 2) o nosso partido deve
| |
| ser hierarquia, não só das organizações de revolucionários, mas também da massa das organizações
| |
| operárias... «Lénine crê que o CC só concederá o título de organizações do partido às que forem
| |
| absolutamente seguras no campo dos princípios. Mas o camarada Brúker compreende muito bem
| |
| que a vida (sic!) se imporá, e que o CC, para não deixar numerosas organizações fora do partido,
| |
| será obrigado a legalizá-las mesmo que não sejam completamente seguras. É precisamente por isso
| |
| que o camarada Brúker se junta a Lénine» ... Esta é uma concepção realmente seguidista da «vida»!
| |
| É evidente que, se o CC fosse obrigatoriamente composto por pessoas que se deixam guiar, não
| |
| pela sua própria opinião, mas pelo que dizem os outros (ver o incidente do CO), nesse caso a «vida
| |
| impor-se-ia» no sentido de os elementos mais atrasados do partido poderem predominar (como
| |
| também aconteceu agora que se formou uma «minoria» no partido com os elementos
| |
| atrasados). Mas é impossível invocar um único motivo racional que possa obrigar um CC
| |
| inteligente a admitir no partido elementos «que não sejam seguros». É precisamente com esta
| |
| alusão à «vida» que «cria» elementos não seguros que o camarada Mártov põe em evidência o
| |
| carácter oportunista do seu plano de organização!... «Quanto a mim, pelo contrário - prossegue -
| |
| penso que se uma organização deste tipo (que não é completamente segura) consente em aceitar o
| |
| programa do partido e o controlo do partido, nós podemos admiti-la no partido, sem que, por isso,
| |
| façamos dela uma organização do partido. Consideraria um grande triunfo do nosso partido se, por
| |
| exemplo, qualquer união de «independentes» decidisse aceitar o ponto de vista da social-
| |
| democracia e o seu programa, e entrar no partido, o que todavia não significaria que integrássemos
| |
| essa união na organização do partido» ... Eis aqui a que confusão leva a fórmula de Mártov:
| |
| organizações sem partido que pertencem ao partido! Imaginai só o seu esquema: o partido = 1)
| |
| organizações de revolucionários, + 2) organizações operárias reconhecidas como organizações do
| |
| partido, + 3) organizações operárias não reconhecidas como organizações do partido
| |
| (principalmente formadas por «independentes»), + 4) indivíduos encarregados de diversas funções,
| |
| professores, estudantes de liceu, etc., + 5) «qualquer grevista». Ao lado deste notável plano só
| |
| podemos colocar as palavras do camarada Líber: «A nossa tarefa não é exclusivamente organizar
| |
| uma organização (!!), mas podemos e devemos organizar o partido» (p. 241). Sim, com certeza,
| |
| podemos e devemos fazê-lo, mas para isso são necessárias não as palavras vazias de sentido sobre
| |
| «organizar organizações», mas sim exigir directamente aos membros do partido que realizem
| |
| efectivamente um trabalho de organização. Falar de «organizar o partido» e defender que se
| |
| encubra com a palavra partido toda a espécie de desorganização e dispersão é falar por falar.
| |
|
| |
| «A nossa fórmula - diz o camarada Mártov - exprime a aspiração de que exista entre a organização
| |
| de revolucionários e a massa uma série de organizações.» Não é isso, precisamente. Esta aspiração,
| |
| verdadeiramente obrigatória, é justamente o que a fórmula de Mártov não exprime, pois não
| |
| estimula a organizar-se, não contém a exigência de organizar-se, não separa o organizado do
| |
| inorganizado. Não dá senão um título,<ref group = "10">No congresso da Liga, o camarada Mártov expôs ainda a favor da sua fórmula um outro argumento que provoca o
| |
| riso. «Nós poderíamos indicar - diz - que a fórmula de Lénine, entendida à letra, elimina do partido os agentes do
| |
| CC, visto que estes não constituem uma organização» (p. 59). Esse argumento foi igualmente acolhido com risos no
| |
| congresso da Liga, como consta das actas. O camarada Mártov supõe que a «dificuldade» por ele assinalada só pode
| |
| ser resolvida se os agentes do CC passarem a fazer parte de uma «organização do CC». Mas o problema não
| |
| consiste nisto. Consiste em que, com o seu exemplo, o camarada Mártov mostrou claramente uma total
| |
| incompreensão da ideia do §1, deu o exemplo de uma crítica puramente pedante que de facto merece o riso.
| |
| Formalmente, bastaria constituir «uma organização de agentes do CC», redigir uma resolução sobre a sua inclusão
| |
| no partido, e a «dificuldade», que causou tantos quebra-cabeças ao camarada Mártov, desapareceria imediatamente.
| |
| Mas a ideia do § l na minha fórmula consiste no estímulo: «Organizai-vos!»; em assegurar um controlo e uma
| |
| direcção reais. Quanto ao fundo da questão, é ridículo perguntar se os agentes do CC se incluirão no partido,
| |
| porque o controlo real da sua actividade é plena e indubitavelmente assegurado pelo próprio facto de terem sido
| |
| designados como agentes, pelo próprio facto de continuarem nesse cargo. Por conseguinte, não se pode aqui falar
| |
| sequer de confusão entre o organizado e o inorganizado (base do erro da fórmula do camarada Mártov). A fórmula
| |
| do camarada Mártov não serve porque todos e cada um podem declarar-se membros do partido, qualquer
| |
| oportunista, qualquer charlatão, qualquer «professor» e qualquer «estudante de liceu». O camarada Mártov procura
| |
| em vão escamotear este calcanhar de Aquiles da sua fórmula, com exemplos nos quais não está sequer em questão
| |
| que alguém se inclua a si mesmo na categoria de membro, se declare membro. (Nota do Autor)</ref> e a propósito disto não podemos deixar de lembrar as
| |
| palavras do camarada Axelrod: «Não há decretos que possam proibi-los (aos círculos da juventude
| |
| revolucionária, etc.), e a pessoas isoladas, de se dizerem sociais-democratas» (santa verdade!) «ou
| |
| até de se considerarem parte integrante do partido»... Isto já é absolutamente falso! Proibir alguém
| |
| de se dizer social-democrata é impossível e é inútil, porque esta palavra apenas exprime
| |
| directamente um sistema de convicções, e não relações determinadas de organização. Proibir
| |
| círculos e pessoas isoladas de «se considerarem parte integrante do partido» é possível e necessário,
| |
| quando esses círculos e pessoas prejudicam a causa do partido, o corrompem ou o desorganizam.
| |
| Seria ridículo falar de um partido, como de um todo, como de uma grandeza política, se ele não
| |
| pudesse «proibir por decreto» a um círculo «considerar-se parte integrante» do todo! De que
| |
| serviria então fixar um método e condições para a expulsão do partido? O camarada Axelrod levou
| |
| com evidência ao absurdo o erro fundamental do camarada Mártov; erigiu mesmo este erro em
| |
| teoria oportunista quando acrescentou: «Na fórmula de Lénine, o §1 está manifestamente em
| |
| contradição de princípios com a própria essência (!!) e com as tarefas do partido social-democrata
| |
| do proletariado» (p. 243). Isto significa, nem mais nem menos, o seguinte: o exigir mais do partido
| |
| que da classe contradiz de princípio a própria essência das tarefas do proletariado. Não é de
| |
| espantar que Akímov tenha defendido com todas as suas forças semelhante teoria!
| |
|
| |
| A justiça exige que se diga que o camarada Axelrod, que agora quer converter esta fórmula errada,
| |
| que manifestamente tende para o oportunismo, em gérmen de novas opiniões, no congresso, pelo
| |
| contrário, mostrou-se disposto a «negociar» tendo dito: «Mas dou-me conta de que estou a arrombar
| |
| uma porta aberta» ... (disto mesmo me dou eu conta no novo Iskra)... «porque o camarada Lénine,
| |
| com os seus círculos da periferia, que se consideram partes integrantes da organização do partido,
| |
| antecipa-se à minha exigência» ... (e não só com os círculos da periferia, mas também com toda a
| |
| espécie de uniões operárias: cf. p. 242 das actas, o discurso do camarada Strákhov, e as passagens
| |
| citadas anteriormente de Que Fazer? e da Carta a Um Camarada)... «Restam ainda as pessoas
| |
| isoladas, mas também nisto poderíamos negociar.» Respondi ao camarada Axelrod que, falando em geral, não era contrário a negociar,<ref group = "10">Ver V. I. Lénine, Obras Completas, 5ª ed. em russo, t. 7, p. 287. (N. Ed.)</ref> e tenho de esclarecer agora em que sentido o disse. É
| |
| precisamente no respeitante às pessoas isoladas, todos esses professores, estudantes de liceu e
| |
| outros, que eu teria feito menos concessões; mas se se tivesse tratado de uma dúvida acerca das
| |
| organizações operárias, eu consentiria (apesar de tais dúvidas carecerem absolutamente de
| |
| fundamento, como demonstrei mais atrás) em acrescentar ao meu § l uma nota aproximadamente do
| |
| seguinte teor: «As organizações operárias que aceitarem o programa e os estatutos do Partido
| |
| Operário Social-Democrata da Rússia devem ser no maior número possível incluídas nas
| |
| organizações do partido.» É claro que, falando com rigor, o lugar de tal desejo não é nos estatutos,
| |
| que devem limitar-se a definições jurídicas, mas em comentários de esclarecimento, em brochuras
| |
| (e já referi que, muito antes dos estatutos, eu tinha dado explicações neste sentido em brochuras
| |
| minhas; mas, pelo menos, tal nota não encerraria nem sombras dessas ideias falsas, que pudessem
| |
| levar à desorganização, nem sombras de raciocínios oportunistas,<ref group = "10">Entre esses raciocínios, que surgem inevitavelmente quando se tenta fundamentar a fórmula de Mártov, conta-se em
| |
| particular a frase do camarada Trótski (pp. 248 e 346) de que «o oportunismo se deve a causas mais complexas (ou:
| |
| é determinado por causas mais profundas) que um ou outro ponto dos estatutos; deve-se ao nível relativo de
| |
| desenvolvimento da democracia burguesa e do proletariado» ... Não se trata de que os pontos dos estatutos possam
| |
| dar lugar ao oportunismo, mas sim de forjar com eles uma arma mais ou menos acerada contra o oportunismo.
| |
| Quanto mais profundas forem as suas causas, mais acerada deve ser essa arma. Por isso justificar com as «causas
| |
| profundas» do oportunismo uma fórmula que lhe abre as portas, é seguidismo da mais pura água. Quando o
| |
| camarada Trótski era contra o camarada Líber, ele compreendia que os estatutos são a «desconfiança organizada» do
| |
| todo para com a parte, do destacamento de vanguarda para com o atrasado! Mas quando o camarada Trótski se
| |
| colocou ao lado do camarada Líber, esqueceu-se de tudo isso e chegou mesmo a justificar a fraqueza e inconstância
| |
| da nossa organização desta desconfiança (desconfiança para com o oportunismo) com «causas complexas», com o
| |
| «nível de desenvolvimento do proletariado», etc. Outro argumento do camarada Trótski: «Para a juventude
| |
| intelectual, organizada de uma maneira ou de outra, é muito mais fácil incluir-se a si própria (o sublinhado é meu)
| |
| nas listas do partido.» Justamente. Eis a razão por que a fórmula segundo a qual até os elementos inorganizados se
| |
| declaram membros do partido peca pela sua imprecisão, própria de intelectuais, e não a minha, que suprime o
| |
| direito de «se incluir a si próprio» nas listas. O camarada Trótski diz que se o CC «não reconhece» uma
| |
| organização de oportunistas é exclusivamente em virtude do carácter das pessoas, e se essas pessoas forem
| |
| conhecidas como individualidades políticas, não serão perigosas, podem ser afastadas por meio do boicote de todo o
| |
| partido. Isto é verdade apenas para os casos em que é preciso afastar do partido (e mesmo assim é apenas meia
| |
| verdade, porque um partido organizado afasta por votação e não por boicote). É completamente falso para os casos,
| |
| muito mais frequentes, em que é absurdo afastar, em que é preciso simplesmente controlar. Com fins de controlo, o
| |
| CC pode intencionalmente admitir no partido, sob certas condições, uma organização não totalmente segura mas
| |
| apta para o trabalho, para assim a pôr à prova, para tentar levá-la para o bom caminho, para paralisar, dirigindo-a,
| |
| os seus desvios parciais, etc. Uma admissão deste género não é perigosa se, de um modo geral, não for permitido
| |
| «incluir-se a si próprio» nas listas do partido. Uma inclusão deste tipo será muitas vezes útil para que se exprimam
| |
| (e se examinem) com franqueza e responsabilidade, sob controlo, os pontos de vista errados e a táctica errada.
| |
| «Mas se as definições jurídicas devem corresponder às relações reais, tem que ser rejeitada a fórmula do camarada
| |
| Lénine», diz o camarada Trótski, e mais uma vez o diz como um oportunista. As relações reais não são uma coisa
| |
| morta, antes vivem e se desenvolvem. As definições jurídicas podem corresponder ao desenvolvimento progressivo
| |
| dessas relações, mas podem também (se essas definições são más) «corresponder» a uma regressão ou a uma
| |
| estagnação. Este último caso é justamente o «caso» do camarada Mártov. (Nota do Autor)</ref> nem de «concepções
| |
| anarquistas» que a fórmula do camarada Mártov contém indubitavelmente.
| |
|
| |
| A última expressão, que citei entre aspas, pertence ao camarada Pavlóvitch que, com muita justeza,
| |
| qualificou de anarquismo o facto de reconhecer como membros elementos «irresponsáveis e que
| |
| se incluem a si próprios no partido». «Traduzida em linguagem corrente - dizia Pavlóvitch,
| |
| explicando a minha fórmula ao camarada Líber - ela significa: “Se queres ser membro do partido,
| |
| tens que reconhecer também as relações de organização, e não apenas de uma maneira platónica.”»
| |
| Ainda que simples, esta «tradução» mostrou, no entanto, não ser supérflua (como o demonstraram
| |
| os acontecimentos posteriores ao congresso), não só para os diversos professores e estudantes de
| |
| liceu duvidosos, mas também para os mais autênticos membros do partido, para as pessoas de
| |
| cima... O camarada Pavlóvitch assinalou com não menos razão a contradição entre a fórmula do
| |
| camarada Mártov e o princípio indiscutível do socialismo científico, que com tanta infelicidade
| |
| citou o camarada Mártov: «O nosso partido é o intérprete consciente de um processo inconsciente.» Exactamente. E é precisamente por isso que é errado querer que «qualquer grevista» possa intitular-
| |
| se membro do partido, porque, se «qualquer greve» não fosse simplesmente a expressão espontânea
| |
| de um poderoso instinto de classe e de luta de classes que conduz inevitavelmente à revolução
| |
| social, mas fosse uma expressão consciente deste processo, então... então a greve geral não seria
| |
| uma frase anarquista, então o nosso partido englobaria imediatamente, de uma só vez, toda a classe
| |
| operária e, por consequência, acabaria também, de uma só vez, com toda a sociedade burguesa.
| |
| Para ser verdadeiramente um intérprete consciente, o partido deve saber estabelecer relações de
| |
| organização que assegurem um certo nível de consciência e elevem sistematicamente este nível.
| |
| «Para seguir o caminho de Mártov - diz o camarada Pavlóvitch - é preciso primeiramente suprimir o
| |
| ponto relativo ao reconhecimento do programa, porque, para aceitar um programa, é preciso
| |
| assimilá-lo e compreendê-lo... Reconhecer o programa implica um nível bastante elevado de
| |
| consciência política.» Jamais admitiremos que o apoio à social-democracia, que a participação na
| |
| luta por ela dirigida sejam artificialmente limitados seja por que exigência for (assimilação,
| |
| compreensão, etc.), porque essa mesma participação, pelo simples facto de se afirmar, eleva a
| |
| consciência e os instintos de organização; mas já que nos agrupamos num partido para um
| |
| trabalho metódico, devemos cuidar de assegurar este carácter metódico.
| |
|
| |
| Que a advertência do camarada Pavlóvitch sobre o programa não foi supérflua, viu-se
| |
| imediatamente nessa mesma sessão. Os camaradas Akímov e Líber, que haviam feito triunfar a
| |
| fórmula do camarada Mártov,<ref group = "10">Recolheu 28 votos a favor e 22 contra. Dos oito anti-iskristas, sete votaram por Mártov e um por mim. Sem o auxílio
| |
| dos oportunistas, o camarada Mártov não teria podido fazer triunfar a sua fórmula oportunista. (No congresso da
| |
| Liga, o camarada Mártov tinha tentado, sem sorte nenhuma, negar este facto indubitável, limitando-se, não se sabe
| |
| porquê, aos votos dos bundistas e esquecendo o camarada Akímov e os seus amigos, ou mais exactamente,
| |
| recordando-os somente quando tal podia testemunhar contra mim, ou seja, o acordo do camarada Brúker comigo.)
| |
| (Nota do Autor)</ref> imediatamente revelaram a sua verdadeira natureza ao exigir (pp.
| |
| 254-255) que (para «ser membro» do partido) se reconhecesse também o programa apenas de um
| |
| modo platónico, apenas nos «seus princípios fundamentais». «A proposta do camarada Akímov é
| |
| perfeitamente lógica do ponto de vista do camarada Mártov», observou o camarada Pavlóvitch.
| |
| Infelizmente, as actas não nos dizem quantos votos teve a proposta de Akímov - pelo menos sete,
| |
| segundo todas as probabilidades (cinco bundistas, Akímov e Brúker). E a saída precisamente dos
| |
| sete delegados do congresso transformou a «compacta maioria» (anti-iskristas, «centro» e
| |
| partidários de Mártov), que se tinha começado a formar à volta do §1 dos estatutos, numa compacta
| |
| minoria! A saída precisamente dos sete delegados provocou a derrota da proposta de confirmação
| |
| da velha redacção, o que teria sido uma flagrante violação da «continuidade» na direcção do Iskra!
| |
| E o original grupo dos sete era a única salvação e o único penhor da «continuidade» iskrista: este
| |
| grupo era constituído pelos bundistas, Akímov e Brúker, ou seja, precisamente, pelos delegados que
| |
| votaram contra os motivos de reconhecimento do Iskra como Órgão Central, aqueles cujo
| |
| oportunismo dezenas de vezes tinha sido reconhecido pelo congresso, e designadamente por Mártov
| |
| e Plekhánov, a propósito de suavizar o §1 respeitante ao programa. A «continuidade» do Iskra
| |
| salvaguardada pelos anti-iskristas! - aproximamo-nos aqui do nó da tragicomédia posterior ao
| |
| congresso.
| |
|
| |
| O agrupamento de votos sobre o § um dos estatutos revelou um fenómeno exactamente do mesmo
| |
| género que o incidente da igualdade de direitos das línguas: a separação de um quarto
| |
| (aproximadamente) da maioria iskrista torna possível a vitória dos anti-iskristas seguidos pelo
| |
| «centro». Também aqui, bem entendido, há votos isolados que alteram a perfeita harmonia do
| |
| quadro: numa assembleia tão numerosa como o nosso congresso, encontram-se infalivelmente
| |
| elementos «selvagens», que se inclinam por casualidade, ora para um lado, ora para outro,
| |
| sobretudo a propósito de uma questão como o § um, em que o verdadeiro carácter de divergência
| |
| apenas começava a desenhar-se e muitos na realidade não conseguiam ainda orientar-se (por se
| |
| não ter tratado previamente do problema na literatura). Dos iskristas da maioria afastaram-se cinco
| |
| votos (Rússov e Kárski, cada um com dois votos, e Lénski com um voto); em contrapartida, a ela se juntaram um anti-iskrista (Brúker) e três do centro (Medvédev, Egórov e Tsariov); daqui resultou
| |
| um total de 23 votos (24 - 5+4), um voto menos que o agrupamento definitivo nas eleições. A
| |
| maioria foi dada a Mártov pelos anti-iskristas, dos quais 7 eram a favor dele e um a meu favor
| |
| (sete do «centro» eram também a favor de Mártov, três a meu favor). A coligação da minoria
| |
| iskrista com os anti-iskristas e o «centro», que constituiu uma minoria compacta no fim do
| |
| congresso e depois do congresso, começava a formar-se. O erro político de Mártov e Axelrod, que
| |
| deram indubitávelmente um passo para o oportunismo e o individualismo anarquista na
| |
| formulação do § um, e sobretudo na defesa dessa fórmula, logo se revelou com particular relevo
| |
| graças à arena livre e aberta do congresso; revelou-se pelo facto de os elementos menos estáveis e
| |
| menos firmes no campo dos princípios terem lançado imediatamente todas as suas forças para
| |
| alargar a fenda, a brecha que se tinha aberto nas opiniões da social-democracia revolucionária. O
| |
| trabalho conjunto no congresso por pessoas que prosseguiam abertamente, no domínio da
| |
| organização, objectivos diferentes (ver o discurso de Akímov), levou imediatamente os adversários
| |
| de princípio do nosso plano de organização e dos nossos estatutos a apoiarem o erro dos camaradas
| |
| Mártov e Axelrod. Os iskristas, que também neste ponto se tinham mantido fiéis aos pontos de vista
| |
| da social-democracia revolucionária, encontraram-se em minoria. Esta é uma circunstância de
| |
| enorme importância, porque, sem a ter esclarecido, é absolutamente impossível compreender quer
| |
| a luta por particularidades dos estatutos, quer a luta pela composição pessoal do Órgão Central e do
| |
| Comité Central.
| |
|
| |
| ===Notas===
| |
|
| |
| <references group = "10" />
| |
|
| |
| ==j) Inocentes de uma Falsa Acusão de Oportunismo==
| |
|
| |
| Antes de passar à subsequente discussão sobre os estatutos é necessário, para explicar a nossa
| |
| divergência na questão da composição pessoal dos órgãos centrais, tratar de passagem das reuniões
| |
| privadas da organização do Iskra, que se realizaram durante o congresso. A última e a mais
| |
| importante dessas quatro reuniões decorreu justamente depois da votação do § um dos estatutos,
| |
| pelo que a cisão da organização do Iskra, que se verificou nessa reunião, foi cronológica e
| |
| logicamente uma condição prévia da luta que se desenrolou a seguir.
| |
|
| |
| As reuniões privadas da organização do Iskra45 começaram pouco depois do incidente do CO, que
| |
| forneceu um pretexto para o exame da questão das eventuais candidaturas ao CC. Subentende-se
| |
| que, dado que se suprimiram os mandatos imperativos, tais reuniões tiveram um carácter
| |
| meramente consultivo, que a ninguém obrigava, mas cuja importância foi no entanto enorme. A
| |
| eleição do CC apresentava grandes dificuldades para os delegados, que não conheciam nem os
| |
| nomes clandestinos nem o trabalho interno da organização do Iskra, organização que criou a
| |
| unidade de facto do partido e exerceu a direcção do movimento prático, o que constituiu um dos
| |
| motivos do reconhecimento oficial do Iskra. Dissemos já que os iskristas mantendo a sua unidade
| |
| tinham plenamente assegurada no congresso uma grande maioria, cerca de 3/5, e todos os delegados
| |
| o compreendiam na perfeição. Todos os iskristas esperavam precisamente que a organização do
| |
| Iskra interviesse recomendando uma determinada composição pessoal do CC, e nenhum dos
| |
| membros desta organização disse uma só palavra contra o exame prévio, no seu seio, da
| |
| composição do CC, ninguém disse uma só palavra sobre a aprovação de toda a composição do CO,
| |
| ou seja, da sua transformação em CC, nem uma palavra mesmo da realização de uma reunião,
| |
| com todos os membros do CO, para tratar dos candidatos ao CC. Também esta circunstância é
| |
| extraordinariamente característica, e importa sobremaneira tê-la em conta, porque agora os
| |
| partidários de Mártov defendem zelosamente, com data atrasada, o CO, demonstrando assim pela
| |
| centésima ou milésima vez a sua falta de carácter em política46. Enquanto a cisão pela composição dos centros não unira Mártov com os Akímov, toda a gente se dava conta no congresso de uma
| |
| coisa de que qualquer pessoa imparcial poderá facilmente convencer-se pelas suas actas e por toda a
| |
| história do Iskra, a saber: que o CO era principalmente uma comissão formada para convocar o
| |
| congresso, e composta intencionalmente por representantes de diferentes matizes, incluindo o Bund;
| |
| quanto ao verdadeiro trabalho para criar a unidade orgânica do partido, era a organização do Iskra
| |
| que o tinha suportado inteiramente sobre os seus ombros (é preciso ter também em conta que
| |
| alguns membros iskristas do CO estiveram ausentes do congresso absolutamente por acaso, quer
| |
| em consequência de prisões, quer por outras circunstâncias «alheias à sua vontade»). A composição
| |
| da organização do Iskra presente no congresso já tinha sido dada na brochura do camarada
| |
| Pavlóvitch (ver a sua Carta sobre o II Congresso, p. 13 )47.
| |
| O resultado definitivo dos acalorados debates na organização do Iskra foram duas votações de que
| |
| já falei na Carta à Redacção. Primeira votação: «uma das candidaturas apoiadas por Mártov é
| |
| rejeitada por nove votos contra quatro e três abstenções». Parece que nada pode haver de mais
| |
| simples nem mais natural do que este facto: com o assentimento geral do total dos dezasseis
| |
| membros da organização do Iskra presentes no congresso, é debatida a questão das possíveis
| |
| candidaturas, e é rejeitada por maioria de votos uma das propostas pelo camarada Mártov
| |
| (precisamente o do camarada Stein, coisa que atirou agora para a frente, não podendo resistir mais,
| |
| o próprio camarada Mártov, p. 69 do Estado de Sítio). Porque nos tínhamos reunido em congresso
| |
| do partido justamente para discutir e resolver, entre outras, a questão de saber a quem entregar «a
| |
| batuta» do maestro, e o nosso dever geral de partido era dedicar a este ponto da ordem do dia a mais
| |
| séria atenção, resolver esta questão do ponto de vista dos interesses da causa, e não do
| |
| «sentimentalismo filistino», como justamente disse mais tarde o camarada Rússov. Claro que
| |
| aquando da discussão no congresso da questão dos candidatos era impossível deixar de falar de
| |
| certas qualidades pessoais, deixar de exprimir aprovação ou desaprovação48, sobretudo numa
| |
| reunião não oficial e restrita. E eu já fiz no congresso da Liga a advertência de que era absurdo
| |
| considerar a desaprovação duma candidatura uma coisa «difamante» (p. 49 das actas da Liga); que
| |
| era absurdo fazer uma «cena» e ficar histérico em virtude daquilo que constitui o cumprimento do
| |
| estrito dever de partido no que se refere a eleger de modo consciente e cuidadoso pessoas para os
| |
| cargos. Ora, para a nossa minoria, foi a partir daqui que começou a dança: puseram-se a gritar,
| |
| depois do congresso, que se «destruía uma reputação» (p. 70 das actas da Liga), e a assegurar em
| |
| letra de forma ao grande público que o camarada Stein era a «principal figura» do antigo CO, e
| |
| que o tinham acusado sem fundamento de «não se sabe que planos infernais» (p. 69 do Estado de
| |
| Sítio). Não será histerismo gritar, por uma aprovação ou desaprovação de candidaturas, que se
| |
| «destrói uma reputação»? Não será uma querela mesquinha, quando, tendo sofrido uma derrota
| |
| tanto na reunião privada da organização do Iskra como na reunião oficial da instância suprema do
| |
| partido, no congresso, as pessoas se lamentam em frente de toda a gente e recomendam ao
| |
| respeitável público os candidatos rejeitados como «principais figuras»? quando em seguida as
| |
| pessoas tentam impor ao partido os seus candidatos através da cisão e exigindo a cooptação? Entre nós, na atmosfera bafienta do estrangeiro, as noções políticas tornaram-se de tal modo confusas que
| |
| o camarada Mártov já não sabe distinguir entre o dever de partido e o espírito de círculo e o
| |
| compadrio! Pelos vistos é burocratismo e formalismo pensar que se deve discutir e resolver a
| |
| questão das candidaturas unicamente nos congressos, em que os delegados se reúnem para tratar,
| |
| antes de tudo, de importantes questões de princípios, onde se encontram os representantes do
| |
| movimento capazes de encarar imparcialmente a questão das pessoas, e que são capazes (e devem)
| |
| exigir e recolher todas as informações sobre os candidatos antes de uma votação decisiva; onde é
| |
| natural e necessário que se dedique certo tempo às discussões sobre a batuta do maestro. Em vez
| |
| deste ponto de vista burocrático e formalista, foram introduzidos agora entre nós outros costumes:
| |
| depois dos congressos, falaremos a torto e a direito do enterro político de Ivan Ivánovitch, da
| |
| destruição da reputação de Ivan Nikíforovitch49. Haverá escritores que recomendarão os candidatos
| |
| em brochuras, afirmando farisaicamente, batendo no peito: não é um círculo, é o partido... O
| |
| público leitor que aprecia escândalos irá saborear avidamente esta novidade sensacional: fulano foi
| |
| a principal figura do CO, segundo garante o próprio Mártov50. Este público leitor é muito mais
| |
| capaz de discutir e resolver a questão do que instituições formalistas no género dos congressos, com
| |
| as suas decisões grosseiramente mecânicas, tomadas por maioria... Sim, os nossos verdadeiros
| |
| militantes do partido ainda terão de limpar os grande estábulos de Augias de querelas mesquinhas
| |
| no estrangeiro!
| |